26/06/07(日)00:27:47No.1437416496そうだねx17
02:35頃消えます
日本語と英語ムズカシイこのスレは古いので、もうすぐ消えます。
| … | 126/06/07(日)00:29:02No.1437416840そうだねx19この見開きは流石に寒すぎるよね |
| … | 226/06/07(日)00:29:05No.1437416853+ファックやシットを感嘆の意味で使う人と貶す意味で使う人とがいて訳すの大変だろうなと思う |
| … | 326/06/07(日)00:29:11No.1437416885そうだねx36coolか |
| … | 426/06/07(日)00:29:28No.1437416961そうだねx15再放送はや |
| … | 526/06/07(日)00:29:29No.1437416965+>ファックやシットを感嘆の意味で使う人と貶す意味で使う人とがいて訳すの大変だろうなと思う |
| … | 626/06/07(日)00:29:42No.1437417020そうだねx3coolだな |
| … | 726/06/07(日)00:29:52No.1437417073そうだねx21>>ファックやシットを感嘆の意味で使う人と貶す意味で使う人とがいて訳すの大変だろうなと思う |
| … | 826/06/07(日)00:29:55No.1437417083そうだねx2>でも直訳したら? |
| … | 926/06/07(日)00:30:37No.1437417291そうだねx6>>>ファックやシットを感嘆の意味で使う人と貶す意味で使う人とがいて訳すの大変だろうなと思う |
| … | 1026/06/07(日)00:32:06No.1437417688そうだねx9エロサイトでタイトルに「クソ女の角質」とか出てきて???ってなる |
| … | 1126/06/07(日)00:33:24No.1437418042+>エロサイトでタイトルに「クソ女の角質」とか出てきて???ってなる |
| … | 1226/06/07(日)00:33:31No.1437418075+意味が真逆になってる… |
| … | 1326/06/07(日)00:36:19No.1437418853+縦読みとかも汲んでくれたりするのにcool程度で誤訳することがあるのか |
| … | 1426/06/07(日)00:36:19No.1437418854+>エロサイトでタイトルに「クソ女の角質」とか出てきて???ってなる |
| … | 1526/06/07(日)00:38:29No.1437419440+エロに関してはいっそ変なローカル翻訳しないで全部英語文にしてくれた方がドスケベモチベーションof検索ぢから上がると思うの |
| … | 1626/06/07(日)00:38:33No.1437419462+>縦読みとかも汲んでくれたりするのにcool程度で誤訳することがあるのか |
| … | 1726/06/07(日)00:38:41No.1437419497+>縦読みとかも汲んでくれたりするのにcool程度で誤訳することがあるのか |
| … | 1826/06/07(日)00:44:41No.1437421284+多分元は普通なのに攻撃的な翻訳になってるの割と見る |
| … | 1926/06/07(日)00:45:06No.1437421395+原文はcoolじゃなくてcoldだよ |
| … | 2026/06/07(日)00:45:59No.1437421653+>ファックやシットを感嘆の意味で使う人と貶す意味で使う人とがいて訳すの大変だろうなと思う |
| … | 2126/06/07(日)00:46:01No.1437421664+エロサイトだと湯たんぽも気になる |
| … | 2226/06/07(日)00:48:48No.1437422389+>>ファックやシットを感嘆の意味で使う人と貶す意味で使う人とがいて訳すの大変だろうなと思う |
| … | 2326/06/07(日)00:50:36No.1437422847+正気じゃない!お前は俺を殺したいのか?こんなもんを見せるな!(褒める意味で使っている) |
| … | 2426/06/07(日)00:51:02No.1437422971+ホットは直訳してもそのまま通じるな |
| … | 2526/06/07(日)00:51:22No.1437423054+クールを寒いって翻訳するのはポンコツすぎない |
| … | 2626/06/07(日)00:53:21No.1437423579+>正気じゃない!お前は俺を殺したいのか?こんなもんを見せるな!(褒める意味で使っている) |
| … | 2726/06/07(日)00:54:02No.1437423765+maoが毛沢東に!? |
| … | 2826/06/07(日)00:54:31No.1437423902+この掲示板翻訳して見てるけど |
| … | 2926/06/07(日)00:54:51No.1437423994+It's so cold!! |
| … | 3026/06/07(日)00:54:57No.1437424027+でも「こいつはクールだぜ」ってクールを日本語に置き換えるとなんて文章なるんだ? |
| … | 3126/06/07(日)00:55:19No.1437424119+もともとniceも悪い意味で使われてたのが変化したらしいな |
| … | 3226/06/07(日)00:55:58No.1437424279そうだねx2>でも「こいつはクールだぜ」ってクールを日本語に置き換えるとなんて文章なるんだ? |
| … | 3326/06/07(日)00:56:37No.1437424439+見開きはクールでもペインのポーズは寒いと思います |
| … | 3426/06/07(日)00:57:02No.1437424558+さっき散々スレ伸びて落ちたばっかりだろ |
| … | 3526/06/07(日)01:06:19No.1437427154+逆に寒いって意味の寒いを英語にするとなんなんだ |
| … | 3626/06/07(日)01:07:50No.1437427548+彼は冷たい男です |
| … | 3726/06/07(日)01:10:57No.1437428523そうだねx2>彼は冷たい男です |
| … | 3826/06/07(日)01:11:08No.1437428577+こういう誤翻訳を減らすには過去投稿からその投稿者の該当作品への熱とかまで読み込まさないと難しいのかも |
| … | 3926/06/07(日)01:14:56No.1437429587そうだねx1すごい高いところにいるから寒いだろうね... |
| … | 4026/06/07(日)01:16:20No.1437429974+AIはばかだな… |
| … | 4126/06/07(日)01:19:23No.1437430822+>正気じゃない!お前は俺を殺したいのか?こんなもんを見せるな!(褒める意味で使っている) |
| … | 4226/06/07(日)01:20:03No.1437431033+ちゅーだい |
| … | 4326/06/07(日)01:21:38No.1437431470+待ってまじ無理やばいしぬ |
| … | 4426/06/07(日)01:21:46No.1437431519+マンガ史上もっとも寒い見開きなんだろう |
| … | 4526/06/07(日)01:21:52No.1437431546+Be cool…Be cool… |
| … | 4626/06/07(日)01:24:52No.1437432489+>ファックやシットを感嘆の意味で使う人と貶す意味で使う人とがいて訳すの大変だろうなと思う |
| … | 4726/06/07(日)01:27:57No.1437433215そうだねx2なんか悪いニュアンスの言葉つけて褒めるのってどこでもあるよね |
| … | 4826/06/07(日)01:28:09No.1437433273+>ホットは直訳してもそのまま通じるな |
| … | 4926/06/07(日)01:32:20No.1437434270+あいつマジヤバイで褒めてるケースあるからマジヤバイ |
| … | 5026/06/07(日)01:34:34No.1437434790+BADをカッケェて意味で使ってるようなもんか |
| … | 5126/06/07(日)01:36:31No.1437435205+(尊すぎて)死ぬとか殺せみたいな言い回し結構あちらの人もするよね |
| … | 5226/06/07(日)01:40:30No.1437436110+リングじゃ使えねェ |
| … | 5326/06/07(日)01:46:16No.1437437296+>これ未だに罵倒なのか褒めてるのかマジでわかんねぇんだよな |
| … | 5426/06/07(日)01:47:50No.1437437638+sickとかも紛らわしい |
| … | 5526/06/07(日)01:53:24No.1437438676+逆にジャパニーズでこれ分かんねぇよ…ってなる表現とかあるのかな |
| … | 5626/06/07(日)01:54:44No.1437438900+ああうん大丈夫 |
| … | 5726/06/07(日)01:55:58No.1437439137+日本だと無理なんだけどとかの褒め方のやつじゃね |
| … | 5826/06/07(日)01:56:27No.1437439228+(褒め言葉)って有効だったのか |
| … | 5926/06/07(日)02:00:11No.1437439882+ホットとクールって同じ意味じゃね |
| … | 6026/06/07(日)02:01:09No.1437440065+まぁ写ってる男自体は寒い奴ではある |
| … | 6126/06/07(日)02:03:45No.1437440637+coolは涼しい程度の表現 |
| … | 6226/06/07(日)02:05:07No.1437440921+日本語のクソ美味えも誤解される翻訳されてんだろうな |
| … | 6326/06/07(日)02:05:18No.1437440965+性行為をする涼しい |
| … | 6426/06/07(日)02:06:17No.1437441170+翻訳抜きでも卑しいはここ以外で使ったら普通に罵倒として受け取られるぞ |
| … | 6526/06/07(日)02:06:48No.1437441244+クソかっこいい→Cool Poop →冷えたうんこ |
| … | 6626/06/07(日)02:07:04No.1437441308+>日本語のクソ美味えも誤解される翻訳されてんだろうな |
| … | 6726/06/07(日)02:09:27No.1437441809+ファッキン○○だとあぁ最上級に褒めてんだなって分かりやすいんだけどあんまりそんな言い方しない気がしてきた |
| … | 6826/06/07(日)02:14:25No.1437442854+だめだった |
| … | 6926/06/07(日)02:18:53No.1437443681+ファッキンコールド |
| … | 7026/06/07(日)02:28:50No.1437445235+寒い見開きってあるのか…? |
| … | 7126/06/07(日)02:33:06No.1437445713+空飛んでるから寒そうではある |