26/03/21(土)20:25:23No.1412916119そうだねx2
21:33頃消えます
海外翻訳で思う事があるんだけどこのスレは古いので、もうすぐ消えます。
人の名前はどんだけ難しくても変えたりしないじゃん?
でも作中の人じゃない生物の名前は当たり前みたいに直訳するんだよね
意味わかんないよ…
| … | 126/03/21(土)20:26:48No.1412916768そうだねx26日本だって洋画の題名変えたりするだろ |
| … | 226/03/21(土)20:27:40No.1412917147そうだねx5技名は分かるけど生き物の名前替えるのはちょっとな… |
| … | 326/03/21(土)20:27:44No.1412917182そうだねx21日本だってチェシャキャットをチェシャ猫って言うしな |
| … | 426/03/21(土)20:28:18No.1412917431+俺達が知らないだけでかめはめ波とか螺旋丸も名前変わってるよ |
| … | 526/03/21(土)20:28:48No.1412917654+種族名なんだからそら訳すだろ |
| … | 626/03/21(土)20:29:21No.1412917909そうだねx3BAN-SHOW! |
| … | 726/03/21(土)20:29:42No.1412918087+アッシュ ケッチャムはどう思う? |
| … | 826/03/21(土)20:30:12No.1412918321+スタンドだってガラッと名前変わるしあっちのファンのセンスに合わせてるだけだよ |
| … | 926/03/21(土)20:30:31No.1412918463そうだねx7キャラ名でも「森の王」とか「深淵よりいでし剣聖」みたいな意味を訳すべき名前なら訳すだろ |
| … | 1026/03/21(土)20:30:38No.1412918523+脱兎はどうなってんの? |
| … | 1126/03/21(土)20:31:00No.1412918703+つらぬき丸はどう思う? |
| … | 1226/03/21(土)20:31:14No.1412918811+タンタンの冒険… |
| … | 1326/03/21(土)20:31:22No.1412918878+マックスエレファント! |
| … | 1426/03/21(土)20:31:26No.1412918916+>スタンドだってガラッと名前変わるしあっちのファンのセンスに合わせてるだけだよ |
| … | 1526/03/21(土)20:31:29No.1412918933+>俺達が知らないだけでかめはめ波とか螺旋丸も名前変わってるよ |
| … | 1626/03/21(土)20:31:37No.1412918990そうだねx1>脱兎はどうなってんの? |
| … | 1726/03/21(土)20:31:51No.1412919087+>脱兎はどうなってんの? |
| … | 1826/03/21(土)20:31:54No.1412919114そうだねx4パワーレンジャーに出てきそうマックスエレファント |
| … | 1926/03/21(土)20:32:07No.1412919193+名前はそのままでいいだろっていつも思う |
| … | 2026/03/21(土)20:32:10No.1412919226+>脱兎はどうなってんの? |
| … | 2126/03/21(土)20:32:12No.1412919250そうだねx13>スタンドだってガラッと名前変わるしあっちのファンのセンスに合わせてるだけだよ |
| … | 2226/03/21(土)20:32:27No.1412919361そうだねx2BALL DOG |
| … | 2326/03/21(土)20:32:54No.1412919577そうだねx9>スタンドだってガラッと名前変わるしあっちのファンのセンスに合わせてるだけだよ |
| … | 2426/03/21(土)20:32:58No.1412919610+伏黒の場合拡張術式の羽根カエルどうなってんだ? |
| … | 2526/03/21(土)20:33:09No.1412919698そうだねx7>fu6444632.jpg |
| … | 2626/03/21(土)20:33:45No.1412919948そうだねx1人の名前そのまんまなパターンと凄い大胆に変えるパターンがあるのがよくわからん |
| … | 2726/03/21(土)20:34:09No.1412920135+しかし今更気付いたが象のわりにちっちぇえなこいつ |
| … | 2826/03/21(土)20:34:15No.1412920200+八握剣異戒神将魔虚羅どうなんの? |
| … | 2926/03/21(土)20:34:19No.1412920220+中国は名前どころか舞台の国を自国に換えて流してると聞いた |
| … | 3026/03/21(土)20:34:21No.1412920239そうだねx1Datto -rabbit escape- |
| … | 3126/03/21(土)20:34:39No.1412920361そうだねx16>「貫き丸」ってなんだよスティングでいいだろってなったり |
| … | 3226/03/21(土)20:35:18No.1412920638+何処の国でもだが翻訳者の力量にもよるし |
| … | 3326/03/21(土)20:35:21No.1412920672+こういうときやたら擦られるつらぬき丸と馳夫 |
| … | 3426/03/21(土)20:35:47No.1412920868+>俺達が知らないだけでかめはめ波とか螺旋丸も名前変わってるよ |
| … | 3526/03/21(土)20:35:51No.1412920906そうだねx7>>スタンドだってガラッと名前変わるしあっちのファンのセンスに合わせてるだけだよ |
| … | 3626/03/21(土)20:36:09No.1412921031そうだねx3タイトルはそのままjujutsukaisenの癖に |
| … | 3726/03/21(土)20:36:11No.1412921050+こういうのNARUTOだとどうなってるんだろう |
| … | 3826/03/21(土)20:36:16No.1412921089そうだねx1変に変えるよりそのままで読ませる方が格好良くない?とは常々思ってる |
| … | 3926/03/21(土)20:36:17No.1412921104+スタンドの名義変更著作権説は普通に間違いだよ |
| … | 4026/03/21(土)20:36:22No.1412921140そうだねx1満象だって別に日本の正しい意味なんか知らんしMAX象としか言いようないだろ |
| … | 4126/03/21(土)20:36:23No.1412921149+海外は脱兎の代替語ないんか |
| … | 4226/03/21(土)20:36:59No.1412921419+人間をhumanって言うようなもんだ |
| … | 4326/03/21(土)20:37:16No.1412921539そうだねx1>しかし今更気付いたが象のわりにちっちぇえなこいつ |
| … | 4426/03/21(土)20:37:19No.1412921565+鵺がキメラだったりするの? |
| … | 4526/03/21(土)20:37:26No.1412921612+個々の領域展開名だって理解出来てる日本人ほぼいないだろ |
| … | 4626/03/21(土)20:37:33No.1412921671+魔貫光殺砲がSpecial Beam Cannonになってる話するか? |
| … | 4726/03/21(土)20:37:37No.1412921703そうだねx3fu6444661.jpg |
| … | 4826/03/21(土)20:37:51No.1412921812+貫き丸はせめて貫通丸とかにできなかったの |
| … | 4926/03/21(土)20:37:53No.1412921822+あっちの摩虎羅は翻訳かけるとみんなマホラガになる |
| … | 5026/03/21(土)20:37:57No.1412921866そうだねx1>タイトルはそのままjujutsukaisenの癖に |
| … | 5126/03/21(土)20:38:04No.1412921918そうだねx4>海外は脱兎の代替語ないんか |
| … | 5226/03/21(土)20:38:09No.1412921954+冬寂 |
| … | 5326/03/21(土)20:39:02No.1412922348+領域展開の訳され方見ると面白いよ |
| … | 5426/03/21(土)20:39:10No.1412922420+ビホルダー→鈴木土下座ェ門 |
| … | 5526/03/21(土)20:39:40No.1412922619+energy...absorption...arena... |
| … | 5626/03/21(土)20:39:41No.1412922629そうだねx3>飛雷神二ノ段は翻訳 |
| … | 5726/03/21(土)20:40:10No.1412922865+>八握剣異戒神将魔虚羅はどうなってんの? |
| … | 5826/03/21(土)20:40:23No.1412922958+>fu6444661.jpg |
| … | 5926/03/21(土)20:40:48No.1412923148+Domain Expansion |
| … | 6026/03/21(土)20:40:57No.1412923202+田舎の小人族が命名したんだからつらぬき丸でいいじゃん |
| … | 6126/03/21(土)20:41:02No.1412923238+ヒノカミ神楽はHINOKAMI KAGURAでいいと思った |
| … | 6226/03/21(土)20:41:05No.1412923254そうだねx5昔の日本もまあアレだったしなそこら辺 |
| … | 6326/03/21(土)20:41:38No.1412923464そうだねx3>ビホルダー→鈴木土下座ェ門 |
| … | 6426/03/21(土)20:42:00No.1412923604+>貫き丸はせめて貫通丸とかにできなかったの |
| … | 6526/03/21(土)20:42:00No.1412923607+日本語って他所から見たらイカしてるって話は嘘だったのか…? |
| … | 6626/03/21(土)20:42:05No.1412923646+仏教用語絡むとさらに訳すの難しそうだ |
| … | 6726/03/21(土)20:42:10No.1412923676+>田舎の小人族が命名したんだからつらぬき丸でいいじゃん |
| … | 6826/03/21(土)20:42:14No.1412923703+脱兎に関しては日本語でも割とまんまだろ!? |
| … | 6926/03/21(土)20:42:18No.1412923735+廻る呪いに…の翻訳でGAIJINがキレてた気がする |
| … | 7026/03/21(土)20:42:18No.1412923741+>ヒノカミ神楽はHINOKAMI KAGURAでいいと思った |
| … | 7126/03/21(土)20:42:37No.1412923851+BLEACHはそのままだった覚えある |
| … | 7226/03/21(土)20:42:59No.1412923970+>Domain Expansion |
| … | 7326/03/21(土)20:43:18No.1412924085+フィクションとかじゃなくてアプリでもあったな |
| … | 7426/03/21(土)20:43:18No.1412924090+日本だってミッフィー(ナインチェ)をうさ子ちゃんに改名してるしその辺はお互い様だ |
| … | 7526/03/21(土)20:43:19No.1412924091+>BLEACHはそのままだった覚えある |
| … | 7626/03/21(土)20:43:24No.1412924135そうだねx1本編で全くそんなニュアンス無い所に意訳と称して翻訳者の思想ぶち込むのが許されてるのすげーなってなる |
| … | 7726/03/21(土)20:43:26No.1412924145+こういうの見ると原語で読めて良かったと思う |
| … | 7826/03/21(土)20:43:29No.1412924184+>>ヒノカミ神楽はHINOKAMI KAGURAでいいと思った |
| … | 7926/03/21(土)20:43:32No.1412924211+進撃の巨人でも騒がれてたな |
| … | 8026/03/21(土)20:43:41No.1412924259+BLACKFLASH!! |
| … | 8126/03/21(土)20:43:47No.1412924309そうだねx2>日本語って他所から見たらイカしてるって話は嘘だったのか…? |
| … | 8226/03/21(土)20:43:51No.1412924336+puff |
| … | 8326/03/21(土)20:44:12No.1412924503+満象や脱兎の適切な訳は?と言われてもわからんし… |
| … | 8426/03/21(土)20:44:26No.1412924613+どの辺がマックスなんだよ |
| … | 8526/03/21(土)20:44:29No.1412924636+表意文字の概念削ぎ落とされてるのが仕方ないけど勿体ないなって思っちゃう英語訳 |
| … | 8626/03/21(土)20:44:30No.1412924648+ばんしょうは英語圏には発音難しすぎるし… |
| … | 8726/03/21(土)20:44:31No.1412924651+>>>ヒノカミ神楽はHINOKAMI KAGURAでいいと思った |
| … | 8826/03/21(土)20:44:40No.1412924725そうだねx2>満象や脱兎の適切な訳は?と言われてもわからんし… |
| … | 8926/03/21(土)20:45:00No.1412924878+Sacred tresure swing and ring, ring, |
| … | 9026/03/21(土)20:45:01No.1412924889+>ばんしょうは英語圏には発音難しすぎるし… |
| … | 9126/03/21(土)20:45:07No.1412924934そうだねx1>>>>ヒノカミ神楽はHINOKAMI KAGURAでいいと思った |
| … | 9226/03/21(土)20:45:07No.1412924942+じゃあ満象の満って何か説明できるのかよ |
| … | 9326/03/21(土)20:45:08No.1412924949+グノーシアで汎をノンバイナリーって訳してたのは馬鹿がよ⋯ってなった |
| … | 9426/03/21(土)20:45:09No.1412924965+漢字は見た目そのものが格好良いんだからそのまま使えよ |
| … | 9526/03/21(土)20:45:12No.1412924982+>進撃の巨人でも騒がれてたな |
| … | 9626/03/21(土)20:45:21No.1412925065+>満象や脱兎の適切な訳は?と言われてもわからんし… |
| … | 9726/03/21(土)20:45:28No.1412925111+井底不知とかどうなっちゃうんだ |
| … | 9826/03/21(土)20:45:29No.1412925118+>どの辺がマックスなんだよ |
| … | 9926/03/21(土)20:45:29No.1412925120+ドリトライは英訳のほうが意味通ってて好き |
| … | 10026/03/21(土)20:45:57No.1412925338+>領域展開の訳され方見ると面白いよ |
| … | 10126/03/21(土)20:46:11No.1412925437+Dragon-Scaled Tessaiga! |
| … | 10226/03/21(土)20:46:15No.1412925466+鵺はNueなんだよな |
| … | 10326/03/21(土)20:46:39No.1412925642+人名だってわざわざ訳さないんだから式神もそのままでいいだろ |
| … | 10426/03/21(土)20:46:52No.1412925741+宿儺の領域展開の英訳がダサかった覚えはある |
| … | 10526/03/21(土)20:47:02No.1412925833+たまに英語名見るけど領域名がダサすぎる |
| … | 10626/03/21(土)20:47:09No.1412925911+漢字そのものは絶対入れられないんだろうか |
| … | 10726/03/21(土)20:47:10No.1412925928+>デビルキッチンがどうとかみたいな |
| … | 10826/03/21(土)20:47:11No.1412925934+>あっちの摩虎羅は翻訳かけるとみんなマホラガになる |
| … | 10926/03/21(土)20:47:12No.1412925944そうだねx1>まあ鵺を他の動物に置き換えろと言われても困るが |
| … | 11026/03/21(土)20:47:14No.1412925963+>こういうのNARUTOだとどうなってるんだろう |
| … | 11126/03/21(土)20:47:20No.1412926012+秘剣をシークレットソードとか漢字を無理やり訳すと英語だっせえなあって頻繁に思う |
| … | 11226/03/21(土)20:47:27No.1412926083+日本人は題名だけ何故か魔改造する悪癖あるけど中身はそのまんまなこと多いな |
| … | 11326/03/21(土)20:47:46No.1412926233+呪術だとキャラの口の悪さがどう表現されてるか気になる |
| … | 11426/03/21(土)20:48:07No.1412926379そうだねx1呪術はきららパイセンの性自認についてやいのやいのやってて大変そうだなってなった |
| … | 11526/03/21(土)20:48:26No.1412926538+>スタンドだってガラッと名前変わるしあっちのファンのセンスに合わせてるだけだよ |
| … | 11626/03/21(土)20:48:30No.1412926579+>秘剣をシークレットソードとか漢字を無理やり訳すと英語だっせえなあって頻繁に思う |
| … | 11726/03/21(土)20:48:31No.1412926581+>あっちの摩虎羅は翻訳かけるとみんなマホラガになる |
| … | 11826/03/21(土)20:48:32No.1412926591+黒閃はブラックフラッシュ? |
| … | 11926/03/21(土)20:48:33No.1412926603+>グノーシアで汎をノンバイナリーって訳してたのは馬鹿がよ⋯ってなった |
| … | 12026/03/21(土)20:48:45No.1412926692+発音的にコラが言いにくいんだと思う |
| … | 12126/03/21(土)20:48:49No.1412926723そうだねx7>あっちの摩虎羅は翻訳かけるとみんなマホラガになる |
| … | 12226/03/21(土)20:48:55No.1412926766+ブラジル翻訳だとちゃんと日本語読みで領域展開してるぜ |
| … | 12326/03/21(土)20:49:01No.1412926823+>秘剣をシークレットソードとか漢字を無理やり訳すと英語だっせえなあって頻繁に思う |
| … | 12426/03/21(土)20:49:29No.1412927021そうだねx1魔虎羅(まこら) |
| … | 12526/03/21(土)20:49:32No.1412927038+アイロンマン! |
| … | 12626/03/21(土)20:49:38No.1412927085+洋ゲーの召喚スキルが日本語版では和訳で出されてても普通に受け入れるのに |
| … | 12726/03/21(土)20:49:42No.1412927112+鬼滅の刃がdemon SLAYERだったり |
| … | 12826/03/21(土)20:50:10No.1412927331+エイトソード ゴッドラビット |
| … | 12926/03/21(土)20:50:17No.1412927383+>呪術はきららパイセンの性自認についてやいのやいのやってて大変そうだなってなった |
| … | 13026/03/21(土)20:50:25No.1412927438そうだねx1読むの向こうの人なのに何でそんな気にするの |
| … | 13126/03/21(土)20:50:29No.1412927474+海外のゲームとかやるとそこは訳して!って言うのとそこ直に持ってくんの?が両方ある |
| … | 13226/03/21(土)20:50:30No.1412927477+>鬼滅の刃がdemon SLAYERだったり |
| … | 13326/03/21(土)20:50:30No.1412927478+ヒテンミツルギスタイルいいだろ? |
| … | 13426/03/21(土)20:50:33No.1412927504+満は満たされるとか満ちるとかなんだからfilledとかじゃない? |
| … | 13526/03/21(土)20:50:37No.1412927530+Akuma's kitchen |
| … | 13626/03/21(土)20:50:52No.1412927632+まほらばって漫画あったよね |
| … | 13726/03/21(土)20:50:54No.1412927638+>黒閃はブラックフラッシュ? |
| … | 13826/03/21(土)20:50:57No.1412927669+>洋ゲーの召喚スキルが日本語版では和訳で出されてても普通に受け入れるのに |
| … | 13926/03/21(土)20:51:02No.1412927703+俺は翻訳で海外の人がダサ…ってなってなければそれでいいや派なんだけど感覚としてはどんなもんなんだろ |
| … | 14026/03/21(土)20:51:10No.1412927773+御厨子がキッチンって訳されたのは一回マジでなかったっけ |
| … | 14126/03/21(土)20:51:16No.1412927810+書き込みをした人によって削除されました |
| … | 14226/03/21(土)20:51:20No.1412927848+そもそもマコラの元ネタが大本のサンスクリット語だとマホラガだから |
| … | 14326/03/21(土)20:51:21No.1412927857+そういやさっきメで流れてきたなゲームの話だけど |
| … | 14426/03/21(土)20:51:31No.1412927944そうだねx3>読むの向こうの人なのに何でそんな気にするの |
| … | 14526/03/21(土)20:51:36No.1412927987+英訳見て思ったのは〇〇先生って呼び名〇〇-senseiって訳すんだ…ってこと |
| … | 14626/03/21(土)20:51:37No.1412928000+名前だけ意地でも変えないのはセンシンティブな事情でもあるのかね |
| … | 14726/03/21(土)20:51:48No.1412928087そうだねx3気付いてないだけで日本語訳も変なのいっぱいあるからな… |
| … | 14826/03/21(土)20:51:54No.1412928125+>そういやさっきメで流れてきたなゲームの話だけど |
| … | 14926/03/21(土)20:52:04No.1412928204+マコラもマホラガもマクラもマハーラも同じよ |
| … | 15026/03/21(土)20:52:11No.1412928273+>名前だけ意地でも変えないのはセンシンティブな事情でもあるのかね |
| … | 15126/03/21(土)20:52:19No.1412928331+>満は満たされるとか満ちるとかなんだからfilledとかじゃない? |
| … | 15226/03/21(土)20:52:28No.1412928403+海外のアニメオタクは日本語の正確なニュアンスを拾うことでマウント取りあうみたいな話を聞いたことがあるな |
| … | 15326/03/21(土)20:52:31No.1412928426+>そういやさっきメで流れてきたなゲームの話だけど |
| … | 15426/03/21(土)20:52:32No.1412928439+名前変更した後にその名前が伏線だったりしたら翻訳担当大変だと思ってる |
| … | 15526/03/21(土)20:53:01No.1412928674+GOJOにJOGOって名前てきとー過ぎ! |
| … | 15626/03/21(土)20:53:10No.1412928754そうだねx2>Dead!だけでも良いよね |
| … | 15726/03/21(土)20:53:11No.1412928767そうだねx1坐殺博徒がクソ翻訳だ!ってクレーム入りまくってそのままになったとか聞いたけど |
| … | 15826/03/21(土)20:53:20No.1412928849+洋ゲー翻訳は使用フォントと改行の方が気になる場合が多い |
| … | 15926/03/21(土)20:53:34No.1412928970+こういう話題で思い出すのは余計なお世WiFiの改変 |
| … | 16026/03/21(土)20:53:51No.1412929142+>御厨子がキッチンって訳されたのは一回マジでなかったっけ |
| … | 16126/03/21(土)20:53:52No.1412929148+ゲームの翻訳というと |
| … | 16226/03/21(土)20:53:52No.1412929150+進撃の巨人は全てのネタ明かし踏まえて英訳しろってもきついよな |
| … | 16326/03/21(土)20:54:01No.1412929222+トランスフォーマーを追ってると頭おかしくなりそうだな |
| … | 16426/03/21(土)20:54:06No.1412929267+アイアンマンもスパイダーマンも日本人から見たらクールな字面にみえるが英語圏の人間からしたら鉄男と蜘蛛男でしかないのにダサくみえないのか?って話題になってた |
| … | 16526/03/21(土)20:54:19No.1412929383+>海外のアニメオタクは日本語の正確なニュアンスを拾うことでマウント取りあうみたいな話を聞いたことがあるな |
| … | 16626/03/21(土)20:54:20No.1412929391+>つらぬき丸はどう思う? |
| … | 16726/03/21(土)20:54:24No.1412929420+https://eigachannel.jp/anime/191985/ |
| … | 16826/03/21(土)20:54:35No.1412929510+KAGURAGAMESにアクセスしちゃう可能性を考慮してヒノカミダンスは正しい |
| … | 16926/03/21(土)20:54:49No.1412929617そうだねx1例えばナルトの英語版を出版する際 |
| … | 17026/03/21(土)20:54:51No.1412929638+>気付いてないだけで日本語訳も変なのいっぱいあるからな… |
| … | 17126/03/21(土)20:55:12No.1412929812そうだねx1>>満は満たされるとか満ちるとかなんだからfilledとかじゃない? |
| … | 17226/03/21(土)20:55:31No.1412929962+もういつの間にか映画でもsenseiやsenpaiで通じるらしいが |
| … | 17326/03/21(土)20:55:34No.1412929978+漢字一文字で一単語に相当しちゃうから英語で領域展開を自然に訳すのは無理だ |
| … | 17426/03/21(土)20:55:49No.1412930103+ハンターハンターの技名とか翻訳の人苦労してると聞いた |
| … | 17526/03/21(土)20:55:52No.1412930120+>アイアンマンもスパイダーマンも日本人から見たらクールな字面にみえるが英語圏の人間からしたら鉄男と蜘蛛男でしかないのにダサくみえないのか?って話題になってた |
| … | 17626/03/21(土)20:55:54No.1412930135そうだねx5さぞかし大変だったろう |
| … | 17726/03/21(土)20:56:05No.1412930219+>アイアンマンもスパイダーマンも日本人から見たらクールな字面にみえるが英語圏の人間からしたら鉄男と蜘蛛男でしかないのにダサくみえないのか?って話題になってた |
| … | 17826/03/21(土)20:56:12No.1412930265+日本語版が酷いと言えばハリポタだ |
| … | 17926/03/21(土)20:56:15No.1412930280+>漢字一文字で一単語に相当しちゃうから英語で領域展開を自然に訳すのは無理だ |
| … | 18026/03/21(土)20:56:20No.1412930318+SPIRAL SPIN BALL! |
| … | 18126/03/21(土)20:56:20No.1412930321+>さぞかし大変だったろう |
| … | 18226/03/21(土)20:56:25No.1412930363+>アイアンマンもスパイダーマンも日本人から見たらクールな字面にみえるが英語圏の人間からしたら鉄男と蜘蛛男でしかないのにダサくみえないのか?って話題になってた |
| … | 18326/03/21(土)20:56:32No.1412930417+俺がやってるゲームでチョット前に先輩で議論してたぞ |
| … | 18426/03/21(土)20:56:40No.1412930468+表意文字はやっぱつえぇ |
| … | 18526/03/21(土)20:56:47No.1412930519そうだねx1鈴木土下座右衛門は名前がNGだったというかビホルダーについてのコラムの中身を丸々剽窃して文句付けられて変名だからかなり悪い方の対応… |
| … | 18626/03/21(土)20:56:52No.1412930562+城之内克也を見ろ |
| … | 18726/03/21(土)20:57:00No.1412930619+>さぞかし大変だったろう |
| … | 18826/03/21(土)20:57:09No.1412930678+>日本語版が酷いと言えばハリポタだ |
| … | 18926/03/21(土)20:57:10No.1412930684+>俺がやってるゲームでチョット前に先輩で議論してたぞ |
| … | 19026/03/21(土)20:57:21No.1412930759+>俺がやってるゲームでチョット前に先輩で議論してたぞ |
| … | 19126/03/21(土)20:57:39No.1412930903+>城之内克也を見ろ |
| … | 19226/03/21(土)20:57:49No.1412930978+逆転裁判で公式の英名とファンが事前にぶっこ抜きで遊んでた英訳版の名前が違ってて荒れたりとかあったな⋯ |
| … | 19326/03/21(土)20:58:00No.1412931039+>fu6444763.jpg |
| … | 19426/03/21(土)20:58:00No.1412931044+その点ピカチュウさんは格が違う |
| … | 19526/03/21(土)20:58:14No.1412931134そうだねx1アラアラもなんかエッチな台詞とだと思われてるぞ! |
| … | 19626/03/21(土)20:58:14No.1412931140+>俺がやってるゲームでチョット前に先輩で議論してたぞ |
| … | 19726/03/21(土)20:58:15No.1412931143+>さぞかし大変だったろう |
| … | 19826/03/21(土)20:58:25No.1412931221+>名前に過去形が入るほうが変じゃないか |
| … | 19926/03/21(土)20:58:25No.1412931222+>センスがババアってのもあるけどシンプルに誤訳まみれなのが酷いよねアレ |
| … | 20026/03/21(土)20:58:39No.1412931310+ドラえもんのビッグG |
| … | 20126/03/21(土)20:58:41No.1412931320+日本語名で統一してるんだしそのまま漢字載せたほうがウケそうな気がするけど無理か… |
| … | 20226/03/21(土)20:58:49No.1412931371+アメコミって初期は怪奇小説的なテイストから始まってるから蜘蛛男!みたいな文から日本人が感じるテイストから実はそこまで乖離してないのではないかと思ってる |
| … | 20326/03/21(土)20:58:56No.1412931440+PURPLE! |
| … | 20426/03/21(土)20:59:02No.1412931496+ハリポタや戸田奈津子はセンス以前に英語力が低いのよ |
| … | 20526/03/21(土)20:59:07No.1412931555+ピーター・パーカーとかオットー・オクタビアスみたいなイニシャル合わせる系が向こうだと正直ダサいと聞いてあんまピンとこなかったけど |
| … | 20626/03/21(土)21:00:03No.1412931979+ワンピとかNARUTOのダジャレ入った技みたいなのどうやって訳してるんだろう |
| … | 20726/03/21(土)21:00:07No.1412932013+近い概念が無いモノを翻訳するとか無理無理 |
| … | 20826/03/21(土)21:00:28No.1412932149そうだねx1BUKKAKE UDONなんていう卑猥なものが日本では食べられているという… |
| … | 20926/03/21(土)21:00:42No.1412932214そうだねx3>PURPLE! |
| … | 21026/03/21(土)21:00:52No.1412932285そうだねx1まず漢字一文字に込められてる要素が多すぎて英語で再現が無理ゲーすぎ |
| … | 21126/03/21(土)21:01:02No.1412932375+>ピーター・パーカーとかオットー・オクタビアスみたいなイニシャル合わせる系が向こうだと正直ダサいと聞いてあんまピンとこなかったけど |
| … | 21226/03/21(土)21:01:12No.1412932439+ザ・テン・シャドウズ・テクニィック! |
| … | 21326/03/21(土)21:01:31No.1412932577+子供向け作品は容赦なくキャラクターの名前を変える |
| … | 21426/03/21(土)21:01:39No.1412932645+漢字も常用ならまだいいが常用外の奴らが無茶すぎる |
| … | 21526/03/21(土)21:01:47No.1412932696+>ワンピとかNARUTOのダジャレ入った技みたいなのどうやって訳してるんだろう |
| … | 21626/03/21(土)21:01:50No.1412932717+ふるべゆらゆらのニュアンスって日本人も分かってないだろうから意訳もやむなし |
| … | 21726/03/21(土)21:01:51No.1412932725+文字は漢字でカタカナ英語の技名とかどうなるんだろう |
| … | 21826/03/21(土)21:02:17No.1412932898+そのまんま漢字載せたほうがクールって喜ばれそうだけどそうなると横にローマ字表記載せてコマがゴチャつくし痛し痒し |
| … | 21926/03/21(土)21:02:18No.1412932915+日本の古いヒーローだって慣れただけで今お出しされたら日本人からしてもダサい名前結構ある気がする |
| … | 22026/03/21(土)21:02:19No.1412932921+芻霊呪法もストロードールテクニックだしな |
| … | 22126/03/21(土)21:02:27No.1412932976+まず百合とGLとレズは別物であってぇ… |
| … | 22226/03/21(土)21:02:30No.1412933003+翻訳の聴き比べ動画とかよく観るんだけど |
| … | 22326/03/21(土)21:02:35No.1412933038+漫画とか読んでると英語は文法の自由度が低くて詰まらんと感じる |
| … | 22426/03/21(土)21:02:52No.1412933155+領域展開 |
| … | 22526/03/21(土)21:02:52No.1412933156+無理に必殺技叫ぶ文化取り入れなくていいと思う |
| … | 22626/03/21(土)21:02:54No.1412933165+>文字は漢字でカタカナ英語の技名とかどうなるんだろう |
| … | 22726/03/21(土)21:02:59No.1412933197+艶美魔夜不眠鬼斬り… |
| … | 22826/03/21(土)21:03:05No.1412933243+>まず漢字一文字に込められてる要素が多すぎて英語で再現が無理ゲーすぎ |
| … | 22926/03/21(土)21:03:23No.1412933373+欧米のセリフとか歌詞の韻なんかは丸切り無視して日本語訳してるわけだからお互い様ではある |
| … | 23026/03/21(土)21:03:50No.1412933572+スカイスクレイパーを摩天楼と訳した人は凄かった |
| … | 23126/03/21(土)21:03:55No.1412933611そうだねx4>ふるべゆらゆらのニュアンスって日本人も分かってないだろうから意訳もやむなし |
| … | 23226/03/21(土)21:03:58No.1412933620+ふるべゆらゆらもたしかあれ |
| … | 23326/03/21(土)21:04:05No.1412933688+この万象って森羅万象の万象から来てる名前だと思ってたからあんまりMAX ELEPHANTって認識してないな… |
| … | 23426/03/21(土)21:04:11No.1412933733そうだねx1>ふるべゆらゆらのニュアンスって日本人も分かってないだろうから意訳もやむなし |
| … | 23526/03/21(土)21:04:26No.1412933832+もう伏魔御廚子とかなんちゃらキッチンになってそうで笑う |
| … | 23626/03/21(土)21:04:26No.1412933836+弍の秘剣、紅蓮腕(ぐれんかいな) |
| … | 23726/03/21(土)21:04:31No.1412933868+>この万象って森羅万象の万象から来てる名前だと思ってたからあんまりMAX ELEPHANTって認識してないな… |
| … | 23826/03/21(土)21:04:35No.1412933895+>欧米のセリフとか歌詞の韻なんかは丸切り無視して日本語訳してるわけだからお互い様ではある |
| … | 23926/03/21(土)21:04:49No.1412933990+ゴブリンバッド |
| … | 24026/03/21(土)21:04:49No.1412933993+>日本の古いヒーローだって慣れただけで今お出しされたら日本人からしてもダサい名前結構ある気がする |
| … | 24126/03/21(土)21:04:52No.1412934012+>BUKKAKE UDONなんていう卑猥なものが日本では食べられているという… |
| … | 24226/03/21(土)21:04:54No.1412934021そうだねx3>弍の秘剣、紅蓮腕(ぐれんかいな) |
| … | 24326/03/21(土)21:05:06No.1412934113+日本人のほうがよくやるよねこれ |
| … | 24426/03/21(土)21:05:13No.1412934147そうだねx2>>弍の秘剣、紅蓮腕(ぐれんかいな) |
| … | 24526/03/21(土)21:05:41No.1412934328+Katsuo bushi flakes |
| … | 24626/03/21(土)21:06:01No.1412934466+英語は別に文字に意味はないけど漢字は意味ある分意味で訳しちゃうと語感がとんでもないことになりがち85 |
| … | 24726/03/21(土)21:06:15No.1412934545+>もう伏魔御廚子とかなんちゃらキッチンになってそうで笑う |
| … | 24826/03/21(土)21:06:24No.1412934591+>グノーシアで汎をノンバイナリーって訳してたのは馬鹿がよ⋯ってなった |
| … | 24926/03/21(土)21:06:25No.1412934596+そういや狗巻パイセンは翻訳の人は黙れとか思ってそうだな… |
| … | 25026/03/21(土)21:06:25No.1412934601+るろ剣くらい好き勝手やってるならファイナルシークレットソードカグツチは逆に合ってると思う |
| … | 25126/03/21(土)21:06:32No.1412934647そうだねx1万象って単語自体が「全ての物」って意味だから万の象は大分違う気がする |
| … | 25226/03/21(土)21:06:39No.1412934690+Gojo |
| … | 25326/03/21(土)21:06:43No.1412934725+>ワンピとかNARUTOのダジャレ入った技みたいなのどうやって訳してるんだろう |
| … | 25426/03/21(土)21:07:01No.1412934863+英語圏の人間が漢字を見た時の感想は日本人がアラビア文字見た時と同じだ |
| … | 25526/03/21(土)21:07:11No.1412934931+日本人がうっすら日本語をダサいと思ってるっていうものすごくめんどくさい事情がね |
| … | 25626/03/21(土)21:07:12No.1412934939+>Katsuo bushi flakes |
| … | 25726/03/21(土)21:07:18No.1412934989+Eight-handled Sword Divergent Sila Divine General Mahoraga |
| … | 25826/03/21(土)21:07:24No.1412935025+日本人だから呪言の黙れ!はわりと迫力ある気がするけど |
| … | 25926/03/21(土)21:07:33No.1412935101+フタエノキワミ!! |
| … | 26026/03/21(土)21:07:44No.1412935167+旭日刃 |
| … | 26126/03/21(土)21:07:55No.1412935249+>るろ剣くらい好き勝手やってるならファイナルシークレットソードカグツチは逆に合ってると思う |
| … | 26226/03/21(土)21:07:55No.1412935255+>日本人がうっすら日本語をダサいと思ってるっていうものすごくめんどくさい事情がね |
| … | 26326/03/21(土)21:07:57No.1412935270そうだねx1キメラシャドウガーデンはマジでダサすぎて笑う |
| … | 26426/03/21(土)21:08:01No.1412935290+Narita Top Road |
| … | 26526/03/21(土)21:08:08No.1412935347+馳夫さん向こうではストライダーって言うんすか |
| … | 26626/03/21(土)21:08:29No.1412935494+>伏魔御厨子はMalevolent Shrineだそうだ |
| … | 26726/03/21(土)21:08:30No.1412935500+音と文字の印象の違いもあるからアニメ更にムズイだろうな |
| … | 26826/03/21(土)21:08:35No.1412935544+螺旋丸はあれ無理に英訳するとスパイラルボールとかになるのか? |
| … | 26926/03/21(土)21:08:40No.1412935578+ガトツゼロスタイルくらいの塩梅で頼む |
| … | 27026/03/21(土)21:08:44No.1412935607+>日本人がうっすら日本語をダサいと思ってるっていうものすごくめんどくさい事情がね |
| … | 27126/03/21(土)21:08:47No.1412935623+>ハリポタや戸田奈津子はセンス以前に英語力が低いのよ |
| … | 27226/03/21(土)21:08:51No.1412935647+>この万象って森羅万象の万象から来てる名前だと思ってたからあんまりMAX ELEPHANTって認識してないな… |
| … | 27326/03/21(土)21:08:57No.1412935721+まぁ翻訳も何種類かあるんだろうけどドラゴンボールが個性あったな |
| … | 27426/03/21(土)21:08:58No.1412935726+>Narita Top Road |
| … | 27526/03/21(土)21:09:06No.1412935773+なんならふくまみずし!と無量空所いがいの領域名覚えてないぞ! |
| … | 27626/03/21(土)21:09:15No.1412935840+アシタカが「我が名はアシタカ!!」って叫ぶシーンを |
| … | 27726/03/21(土)21:09:20No.1412935879+逆に海外作品ってキャラ名一般名詞多いの日本の感覚だとどんな感じなんだ |
| … | 27826/03/21(土)21:09:22No.1412935895+>>日本人がうっすら日本語をダサいと思ってるっていうものすごくめんどくさい事情がね |
| … | 27926/03/21(土)21:09:22No.1412935901+そんな...ガトチュエロスタイルもクソダサ翻訳だなんて... |
| … | 28026/03/21(土)21:09:25No.1412935918+>まずひらがながダサいという強い価値観を理解してもらわなきゃならない |
| … | 28126/03/21(土)21:09:27No.1412935930+>例えばナルトの英語版を出版する際 |
| … | 28226/03/21(土)21:09:30No.1412935965+解と捌とか地味にどう訳すのか気になる |
| … | 28326/03/21(土)21:09:37No.1412936011+領域展開名なんてそれぞれの意味合い知らんしな |
| … | 28426/03/21(土)21:09:44No.1412936050+>螺旋丸はあれ無理に英訳するとスパイラルボールとかになるのか? |
| … | 28526/03/21(土)21:09:53No.1412936120+>馳夫さん向こうではストライダーって言うんすか |
| … | 28626/03/21(土)21:10:01No.1412936183+りょーいきてんかい!むりょーくーしょ! |
| … | 28726/03/21(土)21:10:04No.1412936201そうだねx3>アシタカが「我が名はアシタカ!!」って叫ぶシーンを |
| … | 28826/03/21(土)21:10:07No.1412936213そうだねx1ガトツゼロスタイルはいいけどヒッテンミツルギスタイルはねぇだろ |
| … | 28926/03/21(土)21:10:13No.1412936258+>アシタカが「我が名はアシタカ!!」って叫ぶシーンを |
| … | 29026/03/21(土)21:10:17No.1412936298+マホラガなんやねんって調べたら思ったより考えて英訳してるんだな摩虎羅… |
| … | 29126/03/21(土)21:10:18No.1412936299+向こうの言葉の格好良さって韻とアクセントが作るリズムを重視してるから |
| … | 29226/03/21(土)21:10:20No.1412936317+>なんならふくまみずし!と無量空所いがいの領域名覚えてないぞ! |
| … | 29326/03/21(土)21:10:24No.1412936359+解=Dismantle |
| … | 29426/03/21(土)21:10:57No.1412936582+>領域展開名なんてそれぞれの意味合い知らんしな |
| … | 29526/03/21(土)21:10:57No.1412936587+ストリートファイターだと豪鬼がAkumaになってるけど海外の実況の人がちゃんとゴウキって言っててなんなんだよってなった |
| … | 29626/03/21(土)21:11:04No.1412936630+>ビッグバンアタックはスーパーギャリックキャノン |
| … | 29726/03/21(土)21:11:30No.1412936783+>一人称のバリエーションだけでキャラクター性の演出にできるのはマジで日本語ズルいわ |
| … | 29826/03/21(土)21:11:56No.1412936995+>向こうの言葉の格好良さって韻とアクセントが作るリズムを重視してるから |
| … | 29926/03/21(土)21:11:58No.1412937012そうだねx3>ストリートファイターだと豪鬼がAkumaになってるけど海外の実況の人がちゃんとゴウキって言っててなんなんだよってなった |
| … | 30026/03/21(土)21:12:06No.1412937064+私 |
| … | 30126/03/21(土)21:12:14No.1412937123+漢字文化はなぁ |
| … | 30226/03/21(土)21:12:27No.1412937225+極ノ番:Maximum |
| … | 30326/03/21(土)21:12:35No.1412937291+なんだかんだ改変はマシになってきてる |
| … | 30426/03/21(土)21:12:44No.1412937365+うん?今まで考えた事なかったけど |
| … | 30526/03/21(土)21:12:45No.1412937371+なんだったら馳夫さんはカッコよくしすぎだ |
| … | 30626/03/21(土)21:12:49No.1412937391そうだねx5>極ノ番:Maximum |
| … | 30726/03/21(土)21:12:50No.1412937401+>スカイスクレイパーを摩天楼と訳した人は凄かった |
| … | 30826/03/21(土)21:13:00No.1412937487+>あたし! |
| … | 30926/03/21(土)21:13:29No.1412937708+BLEACHとか翻訳大変そうね |
| … | 31026/03/21(土)21:13:34No.1412937741+一人称や口調でキャラ分けするのマジでどうやって翻訳してんだ |
| … | 31126/03/21(土)21:13:36No.1412937749+>まずひらがながダサいという強い価値観を理解してもらわなきゃならない |
| … | 31226/03/21(土)21:13:41No.1412937785+ブラックフラッシュ!! |
| … | 31326/03/21(土)21:13:50No.1412937852+ワンピースはSBSでサザエさんのマスオが婿養子って嘘言ったのを謝ってたけどそれも翻訳されてるみたいで大変そうって尾田が言ってたな |
| … | 31426/03/21(土)21:13:58No.1412937904+ふるべゆらゆらって事は禪院家は物部の一族なんかね |
| … | 31526/03/21(土)21:14:17No.1412938045+>向こうの言葉の格好良さって韻とアクセントが作るリズムを重視してるから |
| … | 31626/03/21(土)21:14:31No.1412938148+>なんだかんだ改変はマシになってきてる |
| … | 31726/03/21(土)21:14:33No.1412938161+>BLEACHとか翻訳大変そうね |
| … | 31826/03/21(土)21:14:53No.1412938279+大体Demonで収められるのなんだかなあって思う |
| … | 31926/03/21(土)21:14:56No.1412938314+日本語はオタクのラテン語って言われる理由がわかる |
| … | 32026/03/21(土)21:14:57No.1412938317+五条悟だけは翻訳は全部カッコよくて宿儺がクソダサいんだっけ? |
| … | 32126/03/21(土)21:15:22No.1412938492+>>極ノ番:Maximum |
| … | 32226/03/21(土)21:15:42No.1412938637+「我が名」は創作で使われる場合日本語原文でもかなり特殊 |
| … | 32326/03/21(土)21:16:01No.1412938766そうだねx3>大体Demonで収められるのなんだかなあって思う |
| … | 32426/03/21(土)21:16:02No.1412938776+フーガはフーガのままなのかな? |
| … | 32526/03/21(土)21:16:08No.1412938820+マキシマムウズマキ! |
| … | 32626/03/21(土)21:16:20No.1412938889+じへいえんどんかとかどうしてるんだじゃあ |
| … | 32726/03/21(土)21:16:20No.1412938890+無量空処はInfinite void |
| … | 32826/03/21(土)21:16:21No.1412938893+ジョジョのスタンド名に関してはさ |
| … | 32926/03/21(土)21:16:28No.1412938939+>五条悟だけは翻訳は全部カッコよくて |
| … | 33026/03/21(土)21:16:44No.1412939047+>マキシマムウズマキ! |
| … | 33126/03/21(土)21:16:49No.1412939080+「背骨引っこ抜いたら立ってられへん!」とか「原西さん」とかの概念どうやって翻訳するんだろう |
| … | 33226/03/21(土)21:16:49No.1412939082+>>あたし! |
| … | 33326/03/21(土)21:16:53No.1412939112そうだねx2>ジョジョのスタンド名に関してはさ |
| … | 33426/03/21(土)21:17:02No.1412939193+茈ってヴォイドパープルなの…? |
| … | 33526/03/21(土)21:17:16No.1412939295+>無量空処はInfinite void |
| … | 33626/03/21(土)21:17:20No.1412939323+>もしかして海外って一人称自分の名前とかって無いの? |
| … | 33726/03/21(土)21:17:21No.1412939329+>ジョジョのキャラ名に関してはさ |
| … | 33826/03/21(土)21:17:29No.1412939396+BOOBOBO-World |
| … | 33926/03/21(土)21:17:30No.1412939409+チョコレイト・ディスコとか何も知らなかったらカッコいいかもしれんけど…いや何も知らなくてもちょっとなんか変な名前だな… |
| … | 34026/03/21(土)21:17:35No.1412939441+>ジョジョのスタンド名に関してはさ |
| … | 34126/03/21(土)21:17:42No.1412939503+>無量空処はInfinite void |
| … | 34226/03/21(土)21:17:46No.1412939530+>>無量空処はInfinite void |
| … | 34326/03/21(土)21:17:53No.1412939567+>>ジョジョのスタンド名に関してはさ |
| … | 34426/03/21(土)21:17:55No.1412939588+スタンドはガラッと変えたやつはいるけど結構元の曲の歌詞に当て嵌めたりしてるから頑張ってるな |
| … | 34526/03/21(土)21:18:00No.1412939620+グリーンティー! |
| … | 34626/03/21(土)21:18:08No.1412939671+無量空処は向こうの感覚だと名訳らしい |
| … | 34726/03/21(土)21:18:11No.1412939694+>>ジョジョのスタンド名に関してはさ |
| … | 34826/03/21(土)21:18:28No.1412939803+日本人にだってちょっと馴染みのないぐらいの漢字のいかつさが作風というか技の印象になってると思うのにガイジンそれで満足できるのかよ |
| … | 34926/03/21(土)21:18:29No.1412939808+>「我が名」は創作で使われる場合日本語原文でもかなり特殊 |
| … | 35026/03/21(土)21:18:34No.1412939846+>グリーンティー! |
| … | 35126/03/21(土)21:18:38No.1412939884+>>ジョジョのスタンド名に関してはさ |
| … | 35226/03/21(土)21:18:39No.1412939892+日本でも許されなかったステアウェイトゥヘブン |
| … | 35326/03/21(土)21:18:40No.1412939894+能力名:アジアンカンフージェネレーション |
| … | 35426/03/21(土)21:18:42No.1412939911+>じへいえんどんかとかどうしてるんだじゃあ |
| … | 35526/03/21(土)21:18:45No.1412939940+それでもジッパーマンはもうちょっとどうにかしてほしいって向こうでも言われる |
| … | 35626/03/21(土)21:18:46No.1412939951+>ジョジョのスタンド名に関してはさ |
| … | 35726/03/21(土)21:18:51No.1412939995+逆にアメリカにおける意味が簡単には通じない魔術的な響きがある技名ってどういうのがあるんだろうな… |
| … | 35826/03/21(土)21:18:52No.1412939999+インフィニティヴォイドだとなんか敵っぽいな |
| … | 35926/03/21(土)21:18:55No.1412940022+日本人てかなりめんどい種族なんじゃないか |
| … | 36026/03/21(土)21:19:03No.1412940063+>無量空処は向こうの感覚だと名訳らしい |
| … | 36126/03/21(土)21:19:04No.1412940074+水魔神−スーガ→Suijin |
| … | 36226/03/21(土)21:19:06No.1412940088+色々言われるジョジョのスタンド翻訳だけど |
| … | 36326/03/21(土)21:19:22No.1412940203+変な漢字にはもうほとんど使われてない昔の単語引っ張り出してくるとかになるのかなぁ |
| … | 36426/03/21(土)21:19:28No.1412940246+「領域展開」は日本語でもなんかそのまんま言ってるだけだから翻訳楽そうだな |
| … | 36526/03/21(土)21:19:29No.1412940254+暗殺チームの名前が日本で言うところの「おじや」とか「おはぎ」くらいの調子だからコードネームだと思われてたって聞いた |
| … | 36626/03/21(土)21:19:40No.1412940347そうだねx2>雷魔神−サンガ→Sanga of the Thunder |
| … | 36726/03/21(土)21:19:44No.1412940372+有名な話だとバック・トゥ・ザ・フューチャーとか意味不明すぎるタイトルだとかあるよね |
| … | 36826/03/21(土)21:19:45No.1412940382+さよさよさよさよさよさよならだぁーっ!!って海外のキャラがパンチ繰り出したら笑ってしまう |
| … | 36926/03/21(土)21:19:48No.1412940404+>暗殺チームの名前が日本で言うところの「おじや」とか「おはぎ」くらいの調子だからコードネームだと思われてたって聞いた |
| … | 37026/03/21(土)21:19:52No.1412940436+>日本人てかなりめんどい種族なんじゃないか |
| … | 37126/03/21(土)21:19:55No.1412940451そうだねx2>これ表現規制と何が違うの? |
| … | 37226/03/21(土)21:19:58No.1412940475そうだねx3セックス・ピストルズがシックス・バレッツになるのは語感も合わせて中々いい改変だと思う |
| … | 37326/03/21(土)21:20:05No.1412940515+>「我が名」は創作で使われる場合日本語原文でもかなり特殊 |
| … | 37426/03/21(土)21:20:09No.1412940544+Domain Expansion |
| … | 37526/03/21(土)21:20:09No.1412940546+>無量空処はInfinite void |
| … | 37626/03/21(土)21:20:22No.1412940639そうだねx2オラオラオラオラ無駄無駄無駄無駄ドラララララはまだいいけど |
| … | 37726/03/21(土)21:20:43No.1412940771+アリアリとボラボラはちょっとね |
| … | 37826/03/21(土)21:20:52No.1412940827+書き込みをした人によって削除されました |
| … | 37926/03/21(土)21:21:03No.1412940888+>オラオラオラオラ無駄無駄無駄無駄ドラララララはまだいいけど |
| … | 38026/03/21(土)21:21:08No.1412940927+ドメインエクスパンションって |
| … | 38126/03/21(土)21:21:12No.1412940952+>オラオラオラオラ無駄無駄無駄無駄ドラララララはまだいいけど |
| … | 38226/03/21(土)21:21:17No.1412940985+>オラオラオラオラ無駄無駄無駄無駄ドラララララはまだいいけど |
| … | 38326/03/21(土)21:21:22No.1412941017そうだねx2>fu6444930.png |
| … | 38426/03/21(土)21:21:29No.1412941090+>色々言われるジョジョのスタンド翻訳だけど |
| … | 38526/03/21(土)21:21:35No.1412941141そうだねx1>>無量空処はInfinite void |
| … | 38626/03/21(土)21:21:41No.1412941184+まず領域展開って単語が日本語でもだいぶ捻りがない言葉だからな |
| … | 38726/03/21(土)21:21:52No.1412941265+鬼滅の鬼がデーモンなのはむしろ適した訳だと思った |
| … | 38826/03/21(土)21:22:04No.1412941364そうだねx1バカ目隠し外人に対しても強過ぎんだろ… |
| … | 38926/03/21(土)21:22:10No.1412941422+言いにくくない?ってなるのはドラララ |
| … | 39026/03/21(土)21:22:11No.1412941432+ジッパーマンは正直一周回ってアリだと思う |
| … | 39126/03/21(土)21:22:29No.1412941544+著作権の問題もあるけど |
| … | 39226/03/21(土)21:22:29No.1412941545+>さよさよさよさよさよさよならだぁーっ!!って海外のキャラがパンチ繰り出したら笑ってしまう |
| … | 39326/03/21(土)21:22:34No.1412941585+>言いにくくない?ってなるのはドラララ |
| … | 39426/03/21(土)21:22:42No.1412941633+当たり前だけど黒縄はブラックロープで笑った |
| … | 39526/03/21(土)21:22:43No.1412941642+>鬼滅の鬼がデーモンなのはむしろ適した訳だと思った |
| … | 39626/03/21(土)21:22:43No.1412941643+>まず領域展開って単語が日本語でもだいぶ捻りがない言葉だからな |
| … | 39726/03/21(土)21:23:14No.1412941851+領域展開はまだいいけど |
| … | 39826/03/21(土)21:23:24No.1412941907+どっちかっていうとvampireだしな |
| … | 39926/03/21(土)21:23:27No.1412941924+>ジッパーマンは正直一周回ってアリだと思う |
| … | 40026/03/21(土)21:23:27No.1412941928+>当たり前だけど黒縄はブラックロープで笑った |
| … | 40126/03/21(土)21:23:37No.1412941986+>いわゆるオーガじゃなくて吸血鬼の方が近い生態なんだよね鬼滅の鬼って |
| … | 40226/03/21(土)21:23:51No.1412942099+JJKって何の事だよって思ってた |
| … | 40326/03/21(土)21:23:53No.1412942122+>「Sticky Fingers(スティッキー・フィンガーズ)」は英語のイディオムで、直訳すると「ベタベタした指」ですが、慣用句的には「手癖(てぐせ)が悪い」「盗癖(とうへき)がある」という意味です。また、ザ・ローリング・ストーンズのアルバム名や、ジョジョの奇妙な冒険のスタンド名としても知られています。 |
| … | 40426/03/21(土)21:24:06No.1412942210+>風魔神−ヒューガ→Kazejin |
| … | 40526/03/21(土)21:24:18No.1412942292+「それは本当です?」は多分単に「really?」って言ってるだけなんだろうな |
| … | 40626/03/21(土)21:24:34No.1412942394+アニメと漫画で翻訳が違うから気をつけろ |
| … | 40726/03/21(土)21:24:48No.1412942489+>領域展開はまだいいけど |
| … | 40826/03/21(土)21:24:52No.1412942524そうだねx2黒縄は日本人からしても黒い縄をかっこよさげに言ってるだけだからブラックロープ以外どうしようもないのは分かる |
| … | 40926/03/21(土)21:25:10No.1412942644+>反転術式や術式反転や簡易領域や領域展延の翻訳はすげぇ大変そう |
| … | 41026/03/21(土)21:25:21No.1412942719+>アニメと漫画で翻訳が違うから気をつけろ |
| … | 41126/03/21(土)21:25:56No.1412942939+逕庭拳はDivergent Fistでちょっとカッコいい気がする |
| … | 41226/03/21(土)21:25:57No.1412942945+この英語のキャラが訛ってるだかそんなんで日本語化する際に関西弁になった! |
| … | 41326/03/21(土)21:26:00No.1412942970+>黒縄は日本人からしても黒い縄をかっこよさげに言ってるだけだからブラックロープ以外どうしようもないのは分かる |
| … | 41426/03/21(土)21:26:25No.1412943141+そもそも黒縄って日本の呪具じゃねぇし |
| … | 41526/03/21(土)21:26:26No.1412943154そうだねx2>この英語のキャラが訛ってるだかそんなんで日本語化する際に関西弁になった! |
| … | 41626/03/21(土)21:26:28No.1412943166+ジッパーマンはイタリアンマフィアというよりストリートギャングみたいな感じだが |
| … | 41726/03/21(土)21:26:30No.1412943177+fu6444982.jpeg |
| … | 41826/03/21(土)21:26:35No.1412943208+ゴムゴムってそういやなんて訳してるんだろうな |
| … | 41926/03/21(土)21:27:00No.1412943373+物語シリーズとか言葉遊びと言うか語呂合わせみたいなのはどうやって翻訳するんだろうね |
| … | 42026/03/21(土)21:27:01No.1412943384+意味もわかるように訳した方がダサくても絶対いいよ |
| … | 42126/03/21(土)21:27:03No.1412943396+>この英語のキャラが訛ってるだかそんなんで日本語化する際に関西弁になった! |
| … | 42226/03/21(土)21:27:08No.1412943427+>fu6444982.jpeg |
| … | 42326/03/21(土)21:27:14No.1412943475そうだねx3fu6444977.jpg |
| … | 42426/03/21(土)21:27:24No.1412943543+*龍門スラング* |
| … | 42526/03/21(土)21:27:24No.1412943544+>いわゆるオーガじゃなくて吸血鬼の方が近い生態なんだよね鬼滅の鬼って |
| … | 42626/03/21(土)21:27:52No.1412943730+ハリポタそんな酷いのか |
| … | 42726/03/21(土)21:28:14No.1412943876+「さつまいもカボチャ♡」も原語版だとすげぇダミ声で発音してて全然ちげえ! |
| … | 42826/03/21(土)21:28:30No.1412943972+ハリポタは熱心なアプローチで翻訳権勝ち取ったのは凄いよ |
| … | 42926/03/21(土)21:28:31No.1412943981+>この英語のキャラが訛ってるだかそんなんで日本語化する際に関西弁になった! |
| … | 43026/03/21(土)21:28:34No.1412944002+スターバタフライでミューニ出身者が関西弁になってたけど序盤はともかくシリアスになってからはあってはなかった |
| … | 43126/03/21(土)21:28:39No.1412944042+>fu6444977.jpg |
| … | 43226/03/21(土)21:28:59No.1412944174+>原語版読んだことないけどパズルが解けなくなってるのと名付け親以外は大して問題なくない? |
| … | 43326/03/21(土)21:29:03No.1412944190+単眼猫はセリフ回しは秀でた物が有ると思うけど用語の命名は同じ日本語話者が読んでても混乱するくらい下手 |
| … | 43426/03/21(土)21:29:27No.1412944372+グラブルに出てくるエビフライってロボットは |
| … | 43526/03/21(土)21:29:35No.1412944437+芋もかぼちゃの仲間でしょ? |
| … | 43626/03/21(土)21:29:36No.1412944447+>ハリポタそんな酷いのか |
| … | 43726/03/21(土)21:29:46No.1412944516+fu6445008.jpg |
| … | 43826/03/21(土)21:29:47No.1412944529+「小僧 せいぜい噛み締めろ」を「hey, kid bon appetit.」って英訳すると聞いてそういうのもあるのかあって |
| … | 43926/03/21(土)21:29:48No.1412944534+術式反転と反転術式は多分呪術の歴史でなんか命名やらかした偉人がいたんだと思っておく |
| … | 44026/03/21(土)21:29:48No.1412944537+>ハリポタそんな酷いのか |
| … | 44126/03/21(土)21:29:52No.1412944560+反転術式と術式反転の翻訳で揉めて欲しい |
| … | 44226/03/21(土)21:30:18No.1412944707+BLEACHの存在しない単語なのに元々あった感みたいな雰囲気まで伝えるの難しそう |
| … | 44326/03/21(土)21:30:24No.1412944753そうだねx1>芋もかぼちゃの仲間でしょ? |
| … | 44426/03/21(土)21:30:47No.1412944902+>原語版読んだことないけどパズルが解けなくなってるのと名付け親以外は大して問題なくない? |
| … | 44526/03/21(土)21:30:52No.1412944934+平野耕太のハッタリの効いたセリフ回しとか難しそう |
fu6444632.jpg fu6445008.jpg fu6444763.jpg fu6444988.jpg fu6444762.jpg fu6444977.jpg fu6444708.jpg fu6444661.jpg fu6444930.png fu6444982.jpeg 1774092323183.jpg