二次元裏@ふたば

画像ファイル名:1772680423606.png-(685843 B)
685843 B26/03/05(木)12:13:43No.1407862456そうだねx8 14:03頃消えます
ポケモンの翻訳でも変な思想ねじ込んでるのか向こうの翻訳家…
このスレは古いので、もうすぐ消えます。
126/03/05(木)12:15:04No.1407862826そうだねx26
オリジナルは日本語なんだから日本語でやればいいのに
226/03/05(木)12:15:31No.1407862958そうだねx9
また先進国の日本が勝ってしまったか…
326/03/05(木)12:15:42No.1407863006そうだねx31
南部訛りってだいぶ悪意ある翻訳だな
426/03/05(木)12:17:03No.1407863422そうだねx6
カイオーガ出るんだ…
526/03/05(木)12:17:08No.1407863445そうだねx18
ミュウツーの逆襲を反戦映画にした奴らだぞ
626/03/05(木)12:17:18No.1407863480そうだねx21
日本で例えるなら洋ゲーの翻訳で普通のキャラが何故か関西弁キャラに改変されてる感じ?
726/03/05(木)12:17:43No.1407863602+
南部訛りってのは勝手なキャラ付けみたいなのに収まらないくらい思想的なものなのかい?
826/03/05(木)12:17:45No.1407863607そうだねx21
外部に頼むからそうなる
内部でそうなるならそれはそれでやばい
926/03/05(木)12:18:08No.1407863724+
お年寄りっぽい口調ってどう翻訳するものなんだろう
なんか古めの単語使うとかなのかな
1026/03/05(木)12:18:59No.1407863984そうだねx15
日本語訳だと何故か関西弁とかよくある話じゃないの
1126/03/05(木)12:19:01No.1407863990+
>日本で例えるなら洋ゲーの翻訳で普通のキャラが何故か関西弁キャラに改変されてる感じ?
原作は訛り無いのに日本語ローカルの時に関西弁になったディズニーのアニメがあったな
1226/03/05(木)12:20:02No.1407864276そうだねx7
それはなんか良くないことなの?
1326/03/05(木)12:20:31No.1407864439そうだねx5
元から田舎者ってキャラ付けで訛り追加するならまあ分かるが
1426/03/05(木)12:20:49No.1407864526+
>日本で例えるなら洋ゲーの翻訳で普通のキャラが何故か関西弁キャラに改変されてる感じ?
あれは面白かったからいいよ
1526/03/05(木)12:23:20No.1407865267そうだねx7
>日本で例えるなら洋ゲーの翻訳で普通のキャラが何故か関西弁キャラに改変されてる感じ?
背中がアホみたいになっとるわ
1626/03/05(木)12:23:27No.1407865302そうだねx12
でもカイオーガってホウエンから出てきた田舎者では?
1726/03/05(木)12:23:39No.1407865368そうだねx11
方言キャラとか喋りが特徴的なやつは地方訛りに変換されるらしいからそれじゃないの
1826/03/05(木)12:24:06No.1407865523そうだねx2
英訳するなんて思想が強いな
1926/03/05(木)12:24:15No.1407865570そうだねx29
>>日本で例えるなら洋ゲーの翻訳で普通のキャラが何故か関西弁キャラに改変されてる感じ?
>あれは面白かったからいいよ
その理屈が通るなら南部訛りでも面白かったらいいことになるな
2026/03/05(木)12:24:25No.1407865617そうだねx2
南部訛りは関西の部落差別みたいな感じで使われる事が多いよ
2126/03/05(木)12:24:29No.1407865647そうだねx41
思想入ってる認定するなら南部訛りの何が問題なのか説明しろよ
2226/03/05(木)12:26:25No.1407866303+
オーガ嫌われてるの…
2326/03/05(木)12:27:00No.1407866501+
南部訛りじゃなかったらどういう英語になるのか分からないain't you an odd one
2426/03/05(木)12:27:04No.1407866516+
翻訳したのがオットセイなんだろう
カイオーガシャチっぽいし
2526/03/05(木)12:27:58No.1407866794+
>オーガ嫌われてるの…
だってあいつ陸減らすんだぞ
グラードンを見習って欲しい
2626/03/05(木)12:28:10No.1407866864+
プレイしてないからセリフ全体はわからんけど
日本語の方も訛ってはないけど特徴ある喋り方だし
英語の方もすごく南部ってほどじゃない気がする
2726/03/05(木)12:30:41No.1407867680+
カイオーガって南のホウエン出身だけどなんとなく北の海のイメージ
冷ビとか零度とか撃ってるせいかな
2826/03/05(木)12:31:05No.1407867824+
悪魔博士みたいな?
2926/03/05(木)12:31:42No.1407868026+
>南部訛りってだいぶ悪意ある翻訳だな
宇宙忍者ゴーレムの悪魔博士が南部訛りが強いって設定だったような…
吹き替えはバリバリの名古屋弁だった
3026/03/05(木)12:31:54No.1407868098そうだねx4
背中がアホみたいになっとるわ鎮痛剤くれへんか
はむしろ方言セリフを訳すときに安易に関西弁にするな〜〜〜!!って正反対の問題だぞ
3126/03/05(木)12:32:14No.1407868216+
日本語はモンスターの話すカタコト寄りの喋りを再現したんじゃない?
…なんだテメェ南部の言葉が獣のカタコトだとでも言いてえのか
3226/03/05(木)12:32:36No.1407868347+
一人称が何だろうと I am〜になるんだから誤差でしょ
3326/03/05(木)12:32:50No.1407868426+
>南部訛りじゃなかったらどういう英語になるのか分からないain't you an odd one
普通にAre'nt you〜でお前変なやつじゃないよな(変なやつだけど)ぐらいの文
ain'tはくだけてるけど個人的にはそんな南部のイメージもないかな
3426/03/05(木)12:34:06No.1407868830+
南部訛=関西弁もおかしいよな
東北弁か薩摩とかのが近いと思う
3526/03/05(木)12:34:14No.1407868875+
ニンゲンってカタカナで書いてあるし話し方も言葉の不慣れさ出てるけどな
3626/03/05(木)12:35:03No.1407869133+
>東北弁か薩摩とかのが近いと思う
そこまでいくとそもそも理解できないだろ
3726/03/05(木)12:35:37 ID:wQhsWOYQNo.1407869305そうだねx2
またDEI絡みか
3826/03/05(木)12:35:41No.1407869329+
オーバーウォッチのハザードがスコットランド訛りが強いってのを関西弁に吹き替えさせられてたな…
3926/03/05(木)12:36:01No.1407869421+
>それはなんか良くないことなの?
翻訳者の左派思想が作品に入れられてしまってる
原語のそのままのニュアンスを伝えられていない
4026/03/05(木)12:36:41No.1407869619+
南部訛りも敬称的な要素があるのかしら
4126/03/05(木)12:37:07No.1407869772そうだねx13
ホウエンなんて南部の田舎地域なんだから妥当だろ
4226/03/05(木)12:37:29No.1407869886そうだねx3
ホウエンがど田舎ってこと?
4326/03/05(木)12:37:29No.1407869887+
英語でカタコトってどう表現すればいいのさ
4426/03/05(木)12:37:40No.1407869938+
>オーバーウォッチのハザードがスコットランド訛りが強いってのを関西弁に吹き替えさせられてたな…
おみゃーさんは異教を信じたで好かんわ
4526/03/05(木)12:37:45No.1407869970+
>オーバーウォッチのハザードがスコットランド訛りが強いってのを関西弁に吹き替えさせられてたな…
それこそ東北弁じゃないのか
4626/03/05(木)12:38:13No.1407870115そうだねx1
電車アタックの体験版でも九州のコギャルが博多弁に日本語訳されてしまっていたな…
原語は英語だから博多弁なんで喋ってないのに何考えて訳してんだ…
4726/03/05(木)12:38:49No.1407870312+
令和にコギャル…?
4826/03/05(木)12:38:57No.1407870348+
>ホウエンがど田舎ってこと?
九州は日本南部の田舎だろ
4926/03/05(木)12:39:01No.1407870370そうだねx2
>日本で例えるなら洋ゲーの翻訳で普通のキャラが何故か関西弁キャラに改変されてる感じ?
まぁまぁ良くあるのでは?
吹き替えでふざけたことしたり
5026/03/05(木)12:39:33No.1407870565+
勝手に訛り追加したのは置いといて実際南部訛りの何が問題なの?どういう思想?
5126/03/05(木)12:39:41No.1407870615+
>ホウエンなんて南部の田舎地域なんだから妥当だろ
>ホウエンがど田舎ってこと?
心無い一言が
グラードンの心を傷つけた
5226/03/05(木)12:39:42No.1407870617そうだねx4
大手ゲームのローカライズなんだから翻訳者の思想じゃなくてそういう設定だろ
英語版なんてガチガチに監修してるに決まってる
5326/03/05(木)12:39:53No.1407870674そうだねx2
博多弁カイオーガ概念
5426/03/05(木)12:40:15No.1407870794そうだねx1
>まぁまぁ良くあるのでは?
>吹き替えでふざけたことしたり
キャラにおふざけ要素があるなら分かるけど
都会人が関西弁だと違和感あるだろ?
5526/03/05(木)12:40:20No.1407870819+
>英語でカタコトってどう表現すればいいのさ
カタコトの表現とはちょっと違うがロシア人だと主語省略してたりする
ロシア語の文法に由来するものだけど
5626/03/05(木)12:40:29No.1407870861+
そもそも右は鉛のない自然な日本語か?
5726/03/05(木)12:40:39No.1407870920+
>令和にコギャル…?
まず未来の日本ではドーム都市へ人々が追いやられ各ドーム都市は地下高速鉄道で結ばれるようになっているがそんな話はどうでもいいというところから説明が必要か?
5826/03/05(木)12:40:51No.1407870966+
>英語版なんてガチガチに監修してるに決まってる
日本の100倍くらい厳しくチェックしてそうではある
5926/03/05(木)12:41:35No.1407871210+
嫌だよ北海道弁で喋るディアパルとか…
6026/03/05(木)12:41:40No.1407871237+
悪魔博士は…元々訛ってるんだっけ
6126/03/05(木)12:42:09No.1407871376そうだねx2
>大手ゲームのローカライズなんだから翻訳者の思想じゃなくてそういう設定だろ
>英語版なんてガチガチに監修してるに決まってる
そうじゃないケースが任天堂ゲーでも頻発してるからやり玉に挙がってるんよこの手の話
セリフあるイベントがエピソード丸ごとカットされてたFEのとかもだけど
6226/03/05(木)12:42:10No.1407871385そうだねx2
>>令和にコギャル…?
>まず未来の日本ではドーム都市へ人々が追いやられ各ドーム都市は地下高速鉄道で結ばれるようになっているがそんな話はどうでもいいというところから説明が必要か?
コギャル要素どこ…?
6326/03/05(木)12:42:55No.1407871634そうだねx12
>電車アタックの体験版でも九州のコギャルが博多弁に日本語訳されてしまっていたな…
>原語は英語だから博多弁なんで喋ってないのに何考えて訳してんだ…
九州出身キャラなら別に不自然でもないんじゃねえの…?
6426/03/05(木)12:43:24No.1407871784そうだねx3
でも滅茶苦茶なまって喋るカイオーガちょっと可愛くない?
6526/03/05(木)12:43:24No.1407871785+
>コギャル要素どこ…?
日本各地に電車アタックの有名電車アタッカーが存在しその一人がガングロギャルであることは日本人ならもう知っているな?
6626/03/05(木)12:44:05No.1407872027+
グラードンの訛りが酷すぎて国際派のレックウザは何言ってるのかあんま聞き取れなさそう
6726/03/05(木)12:44:12No.1407872075+
>悪魔博士は…元々訛ってるんだっけ
東欧出身だから南部訛りとは別
6826/03/05(木)12:44:17No.1407872099そうだねx2
aintは学のない南部の黒人が使うイメージを持たれてる
6926/03/05(木)12:44:17No.1407872101+
>でも滅茶苦茶なまって喋るカイオーガちょっと可愛くない?
おいどんの名はグラードンでごわす
7026/03/05(木)12:44:33No.1407872216+
必死に擁護
7126/03/05(木)12:44:37No.1407872240+
ハースストーンだとトロル訛りが沖縄弁にされてたな
7226/03/05(木)12:45:03No.1407872359+
翻訳者がマグマ団なんだろ
7326/03/05(木)12:45:11No.1407872397+
>南部訛=関西弁もおかしいよな
>東北弁か薩摩とかのが近いと思う
使ってるの恥レベルだからそれ以下じゃね
それこそimgとかレベル
7426/03/05(木)12:45:25No.1407872499+
チリちゃんとかイタリア語版だとローマ方言喋ってるらしいな
7526/03/05(木)12:45:28No.1407872518+
北米版でハワイ訛りになった結果インターナショナル版での字幕が北海道弁にされたワッカ
7626/03/05(木)12:45:28No.1407872522+
剣盾でも日本語版はネズさん敬語・マリィ博多弁で明確に差つけてたのに英語だとどっちも訛ってるとかやってたからだいぶテキトーよ
ちなみにローカライズ担当してるのは株ポケだから文句は株ポケに言おう
7726/03/05(木)12:45:55No.1407872671そうだねx4
せやかてグラードン
7826/03/05(木)12:46:00No.1407872702そうだねx17
この程度で変な思想認定するほうが思想やべえよ
7926/03/05(木)12:46:00No.1407872704+
アメリカの入植は南部からじゃねえのか?カイオーガが古いポケモンなら使っててもおかしくなくない?
8026/03/05(木)12:46:30No.1407872869+
>でも滅茶苦茶なまって喋るカイオーガちょっと可愛くない?
お前何しよっと?とか言ってくるカイオーガか…わりといいな
8126/03/05(木)12:46:32No.1407872882+
そういや最近だとカラスバの翻訳ってどうなってたの
8226/03/05(木)12:46:37No.1407872896+
>ハースストーンだとトロル訛りが沖縄弁にされてたな
沖縄人は人間じゃないから仕方ないな!
ってマジで言ったら大問題になるだろ?
だから翻訳は気を付けないといけないわけだね
8326/03/05(木)12:46:48No.1407872958+
カイオーガは肌が青いので黒人
8426/03/05(木)12:46:57No.1407873016+
>この程度で変な思想認定するほうが思想やべえよ
俺以外変な思想にかぶれてみんな間違っとるけど
8526/03/05(木)12:47:07No.1407873074+
>そういや最近だとカラスバの翻訳ってどうなってたの
なんか主人公のこと割とガッツリ口説いてるらしいとは聞いた
8626/03/05(木)12:47:37No.1407873221+
>沖縄人は人間じゃないから仕方ないな!
>ってマジで言ったら大問題になるだろ?
あんまり問題にならないと思う今の日本だと
8726/03/05(木)12:47:39No.1407873227そうだねx1
>そういや最近だとカラスバの翻訳ってどうなってたの
英語版 カナダ英語
イタリア語版 ローマ方言
中国語版 東北官話
8826/03/05(木)12:47:46No.1407873267+
>俺以外変な思想にかぶれてみんな間違っとるけど
訛ってますね
8926/03/05(木)12:48:05No.1407873356そうだねx1
>>南部訛りってだいぶ悪意ある翻訳だな
>宇宙忍者ゴーレムの悪魔博士が南部訛りが強いって設定だったような…
>吹き替えはバリバリの名古屋弁だった
悪魔博士は東欧訛りじゃなかったか
9026/03/05(木)12:48:51No.1407873620そうだねx5
>剣盾でも日本語版はネズさん敬語・マリィ博多弁で明確に差つけてたのに英語だとどっちも訛ってるとかやってたからだいぶテキトーよ
一応その訛り監修がウェールズ方言訛りでスパイクタウン的にはバッチリなのがなんとも言えねえ
9126/03/05(木)12:49:21No.1407873790+
>中国語版 東北官話
マフィアと芸人が喋るイメージのある方言じゃねーか
9226/03/05(木)12:49:36No.1407873860+
思想の前に英語がオリジナルだと思ってる部分じゃないかな
9326/03/05(木)12:49:37No.1407873876そうだねx4
カイオーガ殿
喋られる時はもっとホウエン訛りを控えていただきたい
9426/03/05(木)12:49:42No.1407873907+
>>そういや最近だとカラスバの翻訳ってどうなってたの
>英語版 カナダ英語
>イタリア語版 ローマ方言
>中国語版 東北官話
ポケモンって地味に関西弁キャラいるから関西弁翻訳はこの方言ってもう定着してそうだな
9526/03/05(木)12:49:56No.1407873970+
田舎の頭が硬そうなおじいちゃんのイメージでは?
9626/03/05(木)12:50:11No.1407874054そうだねx6
>>中国語版 東北官話
>マフィアと芸人が喋るイメージのある方言じゃねーか
ぴったりってこと?
9726/03/05(木)12:50:16No.1407874082+
さすが任天堂の神ローカライズ
9826/03/05(木)12:50:32No.1407874160そうだねx1
>>中国語版 東北官話
>マフィアと芸人が喋るイメージのある方言じゃねーか
中国東北部のおばちゃんは大阪のおばちゃんのような無敵感があり全土で恐れられているって聞いたことある
9926/03/05(木)12:50:34No.1407874164+
大阪や!
10026/03/05(木)12:50:38No.1407874196+
メさん英語わかるアピしたいあまりに些細なことを指摘してしまう
10126/03/05(木)12:50:38No.1407874197そうだねx1
>あんまり問題にならないと思う今の日本だと
バカじゃねえのお前
10226/03/05(木)12:51:21No.1407874416+
カイオーガ南部訛りにして思想強くなるってのがよくわからんが…
10326/03/05(木)12:51:27No.1407874454そうだねx7
でも伝説ポケモンには古英語混じりで喋って欲しかった…!
10426/03/05(木)12:51:28No.1407874460そうだねx6
>>>中国語版 東北官話
>>マフィアと芸人が喋るイメージのある方言じゃねーか
>中国東北部のおばちゃんは大阪のおばちゃんのような無敵感があり全土で恐れられているって聞いたことある
どこの国にもそんなおばちゃんおるんか…
10526/03/05(木)12:51:31No.1407874475そうだねx9
>aintは学のない南部の黒人が使うイメージを持たれてる
南部ってだけじゃなくて黒人的だと(勝手に)判断して(勝手に)怒ってるのか…
10626/03/05(木)12:51:59No.1407874598そうだねx1
意味が変わってるのはあれだけど訛りくらい良くないか
10726/03/05(木)12:52:14No.1407874672そうだねx2
思想を感じたならニュートラルな原語でやればいいと思うが
それが通じないポケモンとか関係ねえケチつけてえな活動家が色めき立ってるのか
10826/03/05(木)12:52:42No.1407874818+
>カイオーガは肌が青いので黒人
マジレスするとグラードンがアフリカ大陸のイメージから黒人のイメージだろ
カイオーガはバイキング的な白人
10926/03/05(木)12:52:45No.1407874837そうだねx7
そろそろ訛りがどう思想に繋がるのか教えてくれよ
11026/03/05(木)12:53:07No.1407874964+
>思想を感じたならニュートラルな原語でやればいいと思うが
>それが通じないポケモンとか関係ねえケチつけてえな活動家が色めき立ってるのか
違う
数十年単位でこういうガバガバ翻訳され続けてて
積もり積もったものが今になって爆発してる
11126/03/05(木)12:53:35No.1407875105+
日本の低品質ローカライズの問題とは方向がまるで違うな
11226/03/05(木)12:53:39No.1407875130そうだねx1
>田舎の頭が硬そうなおじいちゃんのイメージでは?
お前今ホウエンのグラードンカイオーガ二神が互いの主張を死んでも譲らないクソ迷惑頑固ジジイコンビって言ったか?
11326/03/05(木)12:53:42No.1407875140そうだねx1
>>あんまり問題にならないと思う今の日本だと
>バカじゃねえのお前
ならないよ
11426/03/05(木)12:53:58No.1407875234そうだねx3
カイオーガさんだデカくてかわいい
喋ると口の中怖っ
11526/03/05(木)12:54:12No.1407875296そうだねx1
>そろそろ訛りがどう思想に繋がるのか教えてくれよ
>aintは学のない南部の黒人が使うイメージを持たれてる
11626/03/05(木)12:54:14No.1407875307+
テキストで訛り表現できるのか
11726/03/05(木)12:54:19No.1407875338+
外人は任天堂のゲーム遊べるだけ感謝しなきゃ
11826/03/05(木)12:54:42No.1407875444そうだねx2
>でも伝説ポケモンには古英語混じりで喋って欲しかった…!
通じない人出てきそう
11926/03/05(木)12:54:44No.1407875453そうだねx1
>意味が変わってるのはあれだけど訛りくらい良くないか
日本語の方は別に特定地域の訛りで喋ってるわけではないから言われてんじゃないの
12026/03/05(木)12:54:45No.1407875461そうだねx1
>意味が変わってるのはあれだけど訛りくらい良くないか
英語圏だと社会的身分上がったりまともな場だと訛り無し英語で喋らないとアレな奴認定されるので
12126/03/05(木)12:54:50No.1407875478そうだねx4
向こうの思想がーどうこうって蓋開くと大抵人種差別か女性差別かLGBT差別
12226/03/05(木)12:55:01No.1407875529そうだねx2
怪盗グルーも原作だと悪役らしく厳めしい感じのアクセント使うキャラだけど日本だと鶴瓶だから大阪弁だぞ
12326/03/05(木)12:55:30No.1407875674そうだねx7
>>田舎の頭が硬そうなおじいちゃんのイメージでは?
>お前今ホウエンのグラードンカイオーガ二神が互いの主張を死んでも譲らないクソ迷惑頑固ジジイコンビって言ったか?
はい
12426/03/05(木)12:55:36No.1407875699+
テンポ遅めで母音が伸びるから鯨っぽい巨大海洋生物のイメージなだけでは…?
12526/03/05(木)12:55:40No.1407875716+
>通じない人出てきそう
レジ系達は古の言語を使うから会話が基本成立しない設定でぇ…
12626/03/05(木)12:55:55No.1407875795+
>テキストで訛り表現できるのか
日本人が頑張って英語の文章書くと
ヘタクソすぎてオークとかトロールみたいなお、おで…腹減った…系の喋り方に感じるそうだから
英語でも文章だけでキャラ性は出ると思うぞ
12726/03/05(木)12:56:12No.1407875875そうだねx2
>日本の低品質ローカライズの問題とは方向がまるで違うな
適切な日本語に翻訳できる人間なんて日本人でもそうそう居ないからな…
12826/03/05(木)12:57:09No.1407876144+
任天堂のゲームって英語版だけは直訳じゃなくて
毎回文句言われてるんだよな
12926/03/05(木)12:57:13No.1407876163そうだねx1
わからんが差別表現に違いない!
とか騒ぐ方がよっぽど頭差別主義者なんじゃ…
13026/03/05(木)12:57:29No.1407876230そうだねx6
九州の老人なんて古めかしくて頑固だし南部のジジイの感じで翻訳していいんじゃないか
13126/03/05(木)12:57:36No.1407876272そうだねx2
常に差別意識があるからなんでもかんでも差別に繋げるんだろ
13226/03/05(木)12:57:45No.1407876314そうだねx2
>テキストで訛り表現できるのか
少なくともアメリカ英語だけでも6種+方言があるから余裕だと思うぞ
洋画とか翻訳でそこらへん消されちゃうから意識しないだけで
13326/03/05(木)12:57:54No.1407876366+
>>通じない人出てきそう
>レジ系達は古の言語を使うから会話が基本成立しない設定でぇ…
初登場シーンは楔形文字で喋らせよう
13426/03/05(木)12:57:59No.1407876391+
>九州の老人なんて古めかしくて頑固だし南部のジジイの感じで翻訳していいんじゃないか
こうつがしてる感じの差別ってこと?
13526/03/05(木)12:58:06No.1407876424+
お爺ちゃんが訛ってるってアメリカでもよくある話なんだけどな
13626/03/05(木)12:58:23No.1407876509そうだねx3
クソマイナー言語とか零細スタジオじゃない限り
製品に採用された翻訳がメーカーのコントロールを外れた翻訳家のスタンドプレーな訳ねえだろ…
未チェックで出すのかよ
13726/03/05(木)12:59:22No.1407876797+
>>九州の老人なんて古めかしくて頑固だし南部のジジイの感じで翻訳していいんじゃないか
>こうつがしてる感じの差別ってこと?
こうつがってなんだ?
13826/03/05(木)12:59:38No.1407876876+
>テキストで訛り表現できるのか
やろうと思えば出来るが翻訳者のスペック要求されるので難易度高い
あと文化的差別どうこう言われるリスクも増える
13926/03/05(木)12:59:49No.1407876918+
南部訛りがどうかっていうなら別にキャラ付けとしては大阪弁より薄いからな…
カウボーイ気取りとか田舎者とかのイメージはつくけど
14026/03/05(木)13:00:25No.1407877088+
毎回英語版だけ独自訳なんだよな
14126/03/05(木)13:01:09No.1407877276そうだねx1
日本人も勝手に声の芸能人に乗っ取らせたり関西弁喋らせたり寡黙なキャラを陽気な黒人にしたりするからバトルしようぜ
14226/03/05(木)13:01:31No.1407877364そうだねx4
>クソマイナー言語とか零細スタジオじゃない限り
>製品に採用された翻訳がメーカーのコントロールを外れた翻訳家のスタンドプレーな訳ねえだろ…
>未チェックで出すのかよ
そういう話をすると海外ゲーが翻訳で変な日本語にされてる例もめちゃめちゃあるからありうるよって話になっちゃわない?
14326/03/05(木)13:01:52No.1407877459+
訛り一つで差別に繋げるのこわ…
品性下劣すぎる…
14426/03/05(木)13:01:54No.1407877467+
aintに地域性感じてる奴未だにいるってマジ
14526/03/05(木)13:02:22No.1407877573+
>訛り一つで差別に繋げるのこわ…
>品性下劣すぎる…
めっちゃ分かるンゴw
14626/03/05(木)13:02:34No.1407877615そうだねx4
受け取る側の思想じゃねえか
14726/03/05(木)13:02:45No.1407877658そうだねx1
ボイスすらない海外版ポケモンの個性とかどうでもよくね?
しかもポケモンって個体ごと性格違うんでしょ?
14826/03/05(木)13:02:52No.1407877689+
>訛り一つで差別に繋げるのこわ…
>品性下劣すぎる…
いもげ民みたいやなw
14926/03/05(木)13:03:02No.1407877727+
ヨはどうだったかなと英語wiki見に行ったら古英語じゃなくて砕けた文法なしでフレンドリーな喋りは現代のお上品英語だなコレ
15026/03/05(木)13:03:30No.1407877854そうだねx1
>しかもポケモンって個体ごと性格違うんでしょ?
スレ画がいっぱいいたら困るわ
15126/03/05(木)13:04:57No.1407878175そうだねx2
南部ってのがデカいくくりなので
関西弁より限定的ではない
田舎育ちみたいな感じが近いんでない
15226/03/05(木)13:04:57No.1407878177+
>スレ画がいっぱいいたら困るわ
最近の本編を見るに複数いないとおかしいくらいの勢いな登場率はある
15326/03/05(木)13:05:02No.1407878207そうだねx5
ぶっちゃけポケモンのローカライズて別にそんな上等なもんでもないし今更感ある
15426/03/05(木)13:05:16No.1407878253そうだねx2
>北米版でハワイ訛りになった結果インターナショナル版での字幕が北海道弁にされたワッカ
FF10全体的にアイヌ語推しだから北海道弁なのはむしろ説得力ある
15526/03/05(木)13:05:17No.1407878259+
>クソマイナー言語とか零細スタジオじゃない限り
>製品に採用された翻訳がメーカーのコントロールを外れた翻訳家のスタンドプレーな訳ねえだろ…
>未チェックで出すのかよ
メーカーの上の方まで思想的に汚染されてる可能性も普通にあるのが…
15626/03/05(木)13:05:18No.1407878263そうだねx5
古英語は発想としてはわかるけど実際にやるとそっちの方がキャラクター性激しくズレると思うぞ
15726/03/05(木)13:05:28No.1407878298そうだねx4
忍者タートルズを見ろよ
日本語にする際に勝手に変なキャラ付けされた奴ばかりだぞ
15826/03/05(木)13:05:52No.1407878373+
英語に「ワシ」とか「〜じゃ」とかを的確に表す単語がないのが悪いんじゃ…
15926/03/05(木)13:05:56No.1407878388+
シュレックは関西弁じゃないよ〜
16026/03/05(木)13:05:57No.1407878392+
李紅蘭が博多弁にされてるくらいの侮辱
16126/03/05(木)13:06:01No.1407878415+
変な翻訳といえばタロン社だー!
あとはアンダーテールも結構言われてたな
スカイリムは大元のセリフがそもそも意味不明なのだらけで翻訳も意味不明ってまた別の問題か
16226/03/05(木)13:06:12No.1407878461+
>古英語は発想としてはわかるけど実際にやるとそっちの方がキャラクター性激しくズレると思うぞ
日本語だと江戸時代の侍とか鎌倉時代の貴族みたいな話し方になっちゃうよね
16326/03/05(木)13:06:26No.1407878511+
>忍者タートルズを見ろよ
>日本語にする際に勝手に変なキャラ付けされた奴ばかりだぞ
サワキちゃん!!!!
16426/03/05(木)13:06:39No.1407878559+
古英語で喋っていいのガラル伝説くらいだろ
16526/03/05(木)13:08:13No.1407878887+
逆に南部訛りのキャラを日本語に翻訳する時はどうするんだ…?
確かスターウォーズのジャージャーとかコテコテの南部訛りだったよな
16626/03/05(木)13:08:14No.1407878895+
>スカイリムは大元のセリフがそもそも意味不明なのだらけで翻訳も意味不明ってまた別の問題か
ただでさえ直訳不能なWhat the hellという慣用句が作品世界に合わせてWhat the oblivionになってたりするからこれはもうそのままニュアンスを日本語で伝えるのはもう無理だ!
16726/03/05(木)13:08:18No.1407878914そうだねx4
俺はこんなギスギスした話よりも各国の訛りに萌えるエピソードを聞きたいのら
16826/03/05(木)13:08:26No.1407878948+
>>古英語は発想としてはわかるけど実際にやるとそっちの方がキャラクター性激しくズレると思うぞ
>日本語だと江戸時代の侍とか鎌倉時代の貴族みたいな話し方になっちゃうよね
セキロの鬼庭形部雅孝が英語版だとマイネーーーームイズーーーー!って大声で叫んでて
武士の喋りってそうなるんだ…って結構話題になってたな
16926/03/05(木)13:08:37No.1407878994そうだねx5
>メーカーの上の方まで思想的に汚染されてる可能性も普通にあるのが…
思想的に汚染されてるのは自分だろ
17026/03/05(木)13:09:01No.1407879080+
一人称が麿のホウオウやルギアとかみんな嫌だろ?
17126/03/05(木)13:09:17No.1407879153+
>逆に南部訛りのキャラを日本語に翻訳する時はどうするんだ…?
古い翻訳だとだいたいいわゆる百姓言葉になってるイメージだな…
17226/03/05(木)13:09:36No.1407879229+
喋りのせいで威厳を感じないとかそういう話?
17326/03/05(木)13:09:38No.1407879238+
>逆に南部訛りのキャラを日本語に翻訳する時はどうするんだ…?
>確かスターウォーズのジャージャーとかコテコテの南部訛りだったよな
ロバートガルシアはんみたいに大阪弁でええんちゃいます?
17426/03/05(木)13:09:55No.1407879303そうだねx3
>一人称が麿のホウオウやルギアとかみんな嫌だろ?
ホウオウならそれはそれで…
17526/03/05(木)13:09:58No.1407879314そうだねx1
>セキロの鬼庭形部雅孝が英語版だとマイネーーーームイズーーーー!って大声で叫んでて
>武士の喋りってそうなるんだ…って結構話題になってたな
もののけ姫の「我が名はアシタカ!」が
「マイネームイズアシタカーーー!!」だった時点で今更な話ではある
17626/03/05(木)13:10:13No.1407879378+
>一人称が麿のホウオウやルギアとかみんな嫌だろ?
麿のルギアは嫌
17726/03/05(木)13:10:13No.1407879379+
ジジイ口調の伝説なんてこれまでポケダンにいっぱいいただろ!!!!!
17826/03/05(木)13:10:44No.1407879492+
>一人称が麿のホウオウやルギアとかみんな嫌だろ?
ホウオウならいいけどルギアは武家言葉で喋って
17926/03/05(木)13:11:06No.1407879592+
>一人称が麿のホウオウやルギアとかみんな嫌だろ?
ホウオウならおじゃるでもいいけど
18026/03/05(木)13:11:25No.1407879676そうだねx1
やだやだ
ルギアは山ちゃんの声で命をかけてかかってこい!してくれないとヤダー!
18126/03/05(木)13:12:16No.1407879900そうだねx1
パウパトロール見てみろよ
翻訳どころか原語版に無いセリフを盛りまくるし
逆に原語の「子犬たち」とかそれに類するセリフを仲間を犬扱いするのは酷いって理由で全カットしてるぞ
18226/03/05(木)13:12:20No.1407879915そうだねx2
山ちゃんボイスで麿とか朕とか言い出すのはだいぶヤバそうな相手感が出ていいとは思います
18326/03/05(木)13:12:22No.1407879924+
ちなみにレジェアルのディアパルは一人称我の威厳あるキャラ
ディアルガは冷静よりでパルキアは武人キャラより
18426/03/05(木)13:12:31No.1407879960+
>ジジイ口調の伝説なんてこれまでポケダンにいっぱいいただろ!!!!!
日本語だとジジイなのに英語版だと陽気な南部黒人になるのがダメって話じゃないんか
18526/03/05(木)13:12:54No.1407880048+
京都も兵庫もなまりに大差ないだろ
18626/03/05(木)13:12:55No.1407880051そうだねx3
>ルギアは山ちゃんの声で命をかけてかかってこい!してくれないとヤダー!
言ったかな…言ったかも…
18726/03/05(木)13:13:01No.1407880079そうだねx2
>セキロの鬼庭形部雅孝が英語版だとマイネーーーームイズーーーー!って大声で叫んでて
>武士の喋りってそうなるんだ…って結構話題になってたな
焼酎英語じゃ定番だけど実際は「我が名は」くらい時代錯誤って教わったのである意味正しいような気もする
18826/03/05(木)13:13:02No.1407880082そうだねx1
翻訳に際して色々思想付け足してくるやつが居るのが向こうで問題になってるのは聞いたけどスレ画は別にいいんじゃねえか?
18926/03/05(木)13:13:27No.1407880182+
各国の翻訳の違いを聞き比べると急に若々しくなったり急にババア声になる国あるよね…
19026/03/05(木)13:13:30No.1407880190そうだねx4
おー見たところ皆揃っとるな 俺はカイオーガだよ
19126/03/05(木)13:13:52No.1407880274そうだねx1
>焼酎英語じゃ定番だけど実際は「我が名は」くらい時代錯誤って教わったのである意味正しいような気もする
実際のとこi'm 〇〇とかで済ますんかね現地人は
19226/03/05(木)13:14:12No.1407880361+
>おー見たところ皆揃っとるな 俺はカイオーガだよ
おみゃーは悪魔博士だろ
19326/03/05(木)13:14:19No.1407880386+
>日本で例えるなら洋ゲーの翻訳で普通のキャラが何故か関西弁キャラに改変されてる感じ?
悪魔博士か
19426/03/05(木)13:15:02No.1407880555+
>おみゃーは悪魔博士だろ
これニャースだろ
19526/03/05(木)13:15:16No.1407880612+
ラブトロスやクレセリアやヒードラン♀やルナアーラが一人称ワラワは別にいいけど
ラティアスやザシアンは私かあたしであって欲しい
19626/03/05(木)13:15:25No.1407880654そうだねx1
>セキロの鬼庭形部雅孝が英語版だとマイネーーーームイズーーーー!って大声で叫んでて
>武士の喋りってそうなるんだ…って結構話題になってたな
向こうの騎士が名乗りを上げる時そんな感じだったなら無理に日本語の名乗り形式に合わせるよりその方がニュアンスとしては正しいかもしれん
19726/03/05(木)13:15:28No.1407880674+
なんかドクタードゥームが日本で酷い翻訳をされた事にされてない?
19826/03/05(木)13:15:47No.1407880748+
>おー見たところ皆揃っとるな 俺はカイオーガだよ
ゴームズの元のハンナバーベラ版は大元とキャラ変えられて
子供向けに全員バカにされてるからあの改変は言うほど怒られないんだ実は
19926/03/05(木)13:16:09No.1407880844+
日本もンボボボボとかやってるからさあ
20026/03/05(木)13:16:14No.1407880869そうだねx6
>おー見たところ皆揃っとるな 俺はカイオーガだよ
ほんだけど今日のところはよ 見本だで サンプルだで ルネシティだけにしとく
20126/03/05(木)13:16:18No.1407880882そうだねx1
日本人でも100年前の若者の口調で書けって言われたらちょっと難しいしな…
20226/03/05(木)13:16:32No.1407880932+
>ラティアスやザシアンは私かあたしであって欲しい
ザシアンの二人称は貴公がいい
20326/03/05(木)13:17:17No.1407881097+
関西弁キャラと京都弁キャラを英語に翻訳ってどうしてるんだろう…
20426/03/05(木)13:17:43No.1407881186+
ホウエン訛り
20526/03/05(木)13:17:59No.1407881249+
>関西弁キャラと京都弁キャラを英語に翻訳ってどうしてるんだろう…
昔の貴族の喋り方とかはあるはずだから京都弁はそっちになると思う
20626/03/05(木)13:18:01No.1407881257+
ウマ娘のマルゼンさんが翻訳版だと古い喋り方の古い時代が違うって話を思い出した
20726/03/05(木)13:18:07No.1407881285そうだねx6
>なんかドクタードゥームが日本で酷い翻訳をされた事にされてない?
いやそれは事実だろ
20826/03/05(木)13:18:32No.1407881391そうだねx2
>日本人でも100年前の若者の口調で書けって言われたらちょっと難しいしな…
昭和初期文学みたいに書くか…
昔の若者っつーかインテリ気取りにしか見えねえ!
20926/03/05(木)13:18:38No.1407881413+
ミーとユーは友達〜
21026/03/05(木)13:18:55No.1407881484+
ミュウミュウミミュミュウミュミミュウw
21126/03/05(木)13:18:56No.1407881492+
でもよぉマブカプの扱いとゴームズの扱いどっちがマシよ悪魔博士
21226/03/05(木)13:19:05No.1407881526そうだねx2
>なんかドクタードゥームが日本で酷い翻訳をされた事にされてない?
ムッシュムラムラ!
21326/03/05(木)13:19:05No.1407881528+
>ラブトロスやクレセリアやヒードラン♀やルナアーラが一人称ワラワは別にいいけど
ラブトロスのイメージはワシなんだよなあ
多分相棒に引っ張られてる
21426/03/05(木)13:19:34No.1407881641+
>日本人でも100年前の若者の口調で書けって言われたらちょっと難しいしな…
何を参考にすればいいんだ…のらくろでもせいぜい80年ちょい前だよな
21526/03/05(木)13:19:38No.1407881663+
アカネの関西弁な喋り方ってジョウト訛り枠にまとめてしまっていいんだろうか…
21626/03/05(木)13:20:19No.1407881828そうだねx6
単に何この翻訳?って言ってるだけのスレ画でよく思想見いだせるな
21726/03/05(木)13:20:21No.1407881839+
アニポケ映画で謎に喋れた伝ポケはいいですよね!
21826/03/05(木)13:21:10No.1407882031そうだねx3
悪魔博士以前にゴームズ全体でなんかおかしいだろ
21926/03/05(木)13:21:14No.1407882044+
ホウエン弁のジジイだとメスは劣った生き物だと思ってそうな感じ出るもんな
22026/03/05(木)13:21:22No.1407882085そうだねx3
>単に何この翻訳?って言ってるだけのスレ画でよく思想見いだせるな
海外でいまブームになってる翻訳叩きが大抵「何故なら翻訳者が偏った思想を持っているからだ!!1」に結論が帰結するので辟易している物だと思われる
22126/03/05(木)13:21:27No.1407882105+
>ミュウミュウミミュミュウミュミミュウw
クローンと本物が殴り合ったら本物が勝つと言っています
22226/03/05(木)13:21:47No.1407882158+
>日本人でも100年前の若者の口調で書けって言われたらちょっと難しいしな…
ほぼ青空文庫のコピペになっちまうー!
22326/03/05(木)13:22:01No.1407882214そうだねx1
>>日本人でも100年前の若者の口調で書けって言われたらちょっと難しいしな…
>昭和初期文学みたいに書くか…
>昔の若者っつーかインテリ気取りにしか見えねえ!
なら昭和軽薄体はどーだコノヤローと思ったけどこれネットに投稿する文章そのままだネ
22426/03/05(木)13:22:07No.1407882237そうだねx3
>クローンと本物が殴り合ったら本物が勝つと言っています
ちょ…もう少し意訳するニャ!
22526/03/05(木)13:22:24No.1407882289+
「貴様」とかも仲がいい同年代の親友同士で呼び合う時に使ってたのに
現代だとイヤミな上司が部下を叱りつけるときに使う単語みたいになってるし
言葉の移り変わりは難しいなあ
22626/03/05(木)13:22:34No.1407882334+
>アニポケ映画で謎に喋れた伝ポケはいいですよね!
CV大女優の性別不明ポケいいよね…
22726/03/05(木)13:22:48No.1407882393+
>>単に何この翻訳?って言ってるだけのスレ画でよく思想見いだせるな
>海外でいまブームになってる翻訳叩きが大抵「何故なら翻訳者が偏った思想を持っているからだ!!1」に結論が帰結するので辟易している物だと思われる
悪の組織と戦ってる陰謀論か…
22826/03/05(木)13:23:04No.1407882457そうだねx2
日本人は翻訳が多少変になったところで
これは翻訳者の思想が入ってるに違いない!
とか騒いだりはしない
戸田奈津子で鍛え上げられてるからな
22926/03/05(木)13:23:12No.1407882491そうだねx1
100年前より40年前とかの方が話し方としては尖ってる感出そう
23026/03/05(木)13:23:28No.1407882543+
今さらやる人もいなさそうなゲームだけどVirgo Versus the Zodiacは絶対英語でやってほしい
日本語版はおちゃらけすぎて魅力削ってる
23126/03/05(木)13:23:39No.1407882583+
>悪の組織と戦ってる陰謀論か…
アメリカ版だけ翻訳の質が極端に低いこと自体はマジなので陰謀論ともちょっと話が違うのがややこしいんだよ
23226/03/05(木)13:24:00No.1407882657+
>日本人は翻訳が多少変になったところで
>これは翻訳者の思想が入ってるに違いない!
>とか騒いだりはしない
>戸田奈津子で鍛え上げられてるからな
せめてハリポタの話にしろよ
23326/03/05(木)13:24:03No.1407882668そうだねx2
>>クローンと本物が殴り合ったら本物が勝つと言っています
>ちょ…もう少し意訳するニャ!
🖕 🖕
23426/03/05(木)13:24:06No.1407882685そうだねx2
単純に和訳がクソ!と言われることはとても多いからな…
23526/03/05(木)13:24:10No.1407882703そうだねx1
>悪の組織と戦ってる陰謀論か…
カントーのゲームセンター地下はロケット団の卵でいっぱいだーっ!
23626/03/05(木)13:24:27No.1407882766+
>戸田奈津子で鍛え上げられてるからな
戸田奈津子以上にハリーポッターの翻訳版のが影響デカいと思う
あのヘンテコ翻訳
23726/03/05(木)13:25:27No.1407883009+
かつての英雄赤のラグナルロリクステッドから馬を駆ってやって来た〜
23826/03/05(木)13:25:34No.1407883035そうだねx1
ビーストウォーズ今だったら炎上するよな…
23926/03/05(木)13:25:38No.1407883057+
>100年前より40年前とかの方が話し方としては尖ってる感出そう
やだよ平野ノラみたいな口調のクレセリアとか…
24026/03/05(木)13:25:57No.1407883140+
>今さらやる人もいなさそうなゲームだけどVirgo Versus the Zodiacは絶対英語でやってほしい
>日本語版はおちゃらけすぎて魅力削ってる
インディーゲーの翻訳はもうそういうもんだと割り切るしか無い
24126/03/05(木)13:25:57No.1407883143+
吹替でまともに聞き取れない訛りにされたガンビットに比べたらマシだろ
24226/03/05(木)13:26:30No.1407883274+
>かつての英雄赤のラグナルロリクステッドから馬を駆ってやって来た〜
各国吹替版ユーザーが揃って自国の歌が一番ヘタクソと主張する謎の吟遊コンテンツ
24326/03/05(木)13:26:38No.1407883317+
>>100年前より40年前とかの方が話し方としては尖ってる感出そう
>やだよ平野ノラみたいな口調のクレセリアとか…
エスパータイプだしリップさんみたいでいいじゃん!!
24426/03/05(木)13:26:46No.1407883355+
>ビーストウォーズ今だったら炎上するよな…
でもトランスフォーマーは長いことビーストウォーズの幻影を追っかけたローカライズしてたよ
24526/03/05(木)13:26:54No.1407883392+
>>100年前より40年前とかの方が話し方としては尖ってる感出そう
>やだよ平野ノラみたいな口調のクレセリアとか…
バブル期の情報源が偏っている…!
24626/03/05(木)13:27:04No.1407883438+
>100年前より40年前とかの方が話し方としては尖ってる感出そう
バブリーか…
24726/03/05(木)13:27:15No.1407883488+
>吹替でまともに聞き取れない訛りにされたガンビットに比べたらマシだろ
翻訳しなくてもカモーンオナニー!とかこれでっか!?とか空耳だらけだろガンビット
24826/03/05(木)13:27:15No.1407883490+
オーバーウォッチにも居たよなニューヨーカーなのに関西弁なやつ
24926/03/05(木)13:27:28No.1407883550そうだねx1
>やだよ平野ノラみたいな口調のクレセリアとか…
しもしもダークライっち〜?今ミアレ〜?
25026/03/05(木)13:27:42No.1407883602+
"語らい"をしよう
25126/03/05(木)13:27:59No.1407883661+
>オーバーウォッチにも居たよなニューヨーカーなのに関西弁なやつ
別にいいだろ宇宙人なのに関西弁のキャラとか珍しくないんだから
25226/03/05(木)13:28:07No.1407883696そうだねx4
アンチポリコレってバカなのかこういうスレ立てで注目されたいのか両方か
25326/03/05(木)13:28:08No.1407883699+
小林さんちのメイドラゴンが翻訳でフェミ思想盛られたりしたのは随分前に聞いたけど今もそんな感じなんかな
25426/03/05(木)13:28:15No.1407883724+
宇宙忍者ゴームズを見習え
25526/03/05(木)13:28:46No.1407883857そうだねx4
ポケダンのキャラ付けの時点で今更だろ
25626/03/05(木)13:28:49No.1407883862+
>小林さんちのメイドラゴンが翻訳でフェミ思想盛られたりしたのは随分前に聞いたけど今もそんな感じなんかな
あそこまで行くと本当にヤバいけど流石にレアケースっぽいからまだよかったな
いやあの作品自体は本当に可愛そうなんだけども…
25726/03/05(木)13:29:36No.1407884052そうだねx3
>小林さんちのメイドラゴンが翻訳でフェミ思想盛られたりしたのは随分前に聞いたけど今もそんな感じなんかな
それもアンチポリコレが針小棒大に広げた奴
25826/03/05(木)13:29:37No.1407884055+
イエスキリスト!(突然の絶叫)
25926/03/05(木)13:29:41No.1407884071+
うるせえ馳夫ぶつけるぞ
26026/03/05(木)13:30:19No.1407884247そうだねx13
こういう海外ニュースって結局報じる奴の『思想』が一番強いまである
アンチポリコレは特にウケいいからな
26126/03/05(木)13:30:45No.1407884354+
>イエスキリスト!(突然の絶叫)
ジーザスクライストじゃない?
26226/03/05(木)13:30:57No.1407884402そうだねx1
>うるせえ馳夫ぶつけるぞ
あれは原作者の意向に厳密に沿った結果だから
むしろ真逆だろ事情が
なんで適当言い出すんだ
26326/03/05(木)13:31:11No.1407884461+
>ポケダンのキャラ付けの時点で今更だろ
そうだよ
26426/03/05(木)13:32:55No.1407884852+
日本語訳したら急に関西弁になったみたいなもん?
26526/03/05(木)13:33:23No.1407884958+
>こういう海外ニュースって結局報じる奴の『思想』が一番強いまである
>アンチポリコレは特にウケいいからな
アメコミはポリコレに支配されてる!のソースが単に実力がなくて仕事取れなかった奴らが立ち上げた右翼系ニュースサイトだったのを思い出した
26626/03/05(木)13:33:38No.1407885017+
>オーバーウォッチにも居たよなニューヨーカーなのに関西弁なやつ
あいつはコッテコテのスコットランド訛りを関西弁として表現してるからそこに疑問はなくね?
26726/03/05(木)13:35:27No.1407885429そうだねx4
日本語は一人称だけで割と喋り方予想できるけど
英語はそういかんのだから変えるのは自然じゃね?
スレ画は一人称ワシでわっはっはって笑うやつだぞ
26826/03/05(木)13:36:42No.1407885729そうだねx1
日本語をニュアンス変えずに他言語に訳してくださいは無理があろうかと思われます
26926/03/05(木)13:37:20No.1407885870+
関西弁をネットで見るだけで発狂するような奴はここにもいるし似たようなもんだ
27026/03/05(木)13:37:35No.1407885930+
南部訛りになってたとしてその南部訛りって要素自体にどんな思想があるのか具体的なことが誰もわからないのである!!
27126/03/05(木)13:38:16No.1407886097+
>日本語をニュアンス変えずに他言語に訳してくださいは無理があろうかと思われます
俺僕わたし全部Iになる時点でね…
ポケモンはさらにオレとおれの使い分けもあるし
ニュアンス完璧に伝えるの不可能
27226/03/05(木)13:38:20No.1407886113+
別のゲームだけど「ポリコレはクソだ!」とか言うゲームの実際の腕前だよ
今のポリコレアンチってニュースだけ読んで実際はゲームやってない奴らの集まりだよ
f309773.mp4
27326/03/05(木)13:38:28No.1407886150+
けど博多弁で喋るカイオーガ絶対可愛いよな…
27426/03/05(木)13:38:50No.1407886232+
>関西弁をネットで見るだけで発狂するような奴はここにもいるし似たようなもんだ
関西弁じゃなくてなんJの猛虎弁の方じゃない?
ワイなんちゃらやでちな〇〇って感じの変な大阪弁
27526/03/05(木)13:39:04No.1407886294そうだねx2
ロシア訛りの英語とか日本語版でだいたい標準語になるよね
27626/03/05(木)13:39:26No.1407886400そうだねx2
南部訛りに悪意を見出してる奴がいるのが怖いよ
27726/03/05(木)13:40:49No.1407886756+
>ロシア訛りの英語とか日本語版でだいたい標準語になるよね
日本の作品でのロシア人は言語よりも異常に礼儀正しい軍人風のキャラ造形とかになる印象あるかな
まあ最新の日本アニメのロシア人は淫夢ネタ営業したあの子だけども…
27826/03/05(木)13:40:55No.1407886780+
イギリス英語とアメリカ英語でニュアンスが違うって言われてもどう違うのかわからんし…
27926/03/05(木)13:42:20No.1407887177+
>ロシア訛りの英語とか日本語版でだいたい標準語になるよね
日本の訛りに当てはめるのが地味にむずいんだよな…
シンプルに北の方の方言当てようとすると田舎っぽさが出ちゃうし
28026/03/05(木)13:42:36No.1407887255+
>別のゲームだけど「ポリコレはクソだ!」とか言うゲームの実際の腕前だよ
>今のポリコレアンチってニュースだけ読んで実際はゲームやってない奴らの集まりだよ
>f309773.mp4
俺たちもニュースだけ読んでポリコレアンチの実態なんて自分から調べてないからイーブンだな
28126/03/05(木)13:44:45No.1407887792+
>イギリス英語とアメリカ英語でニュアンスが違うって言われてもどう違うのかわからんし…
日本人が怒るタイプの英語はだいたいアメリカ英語だよ
日本人が学校で習う方がイギリス英語
水をウォーターって言うのがまずイギリス英語で
アメリカ英語ならこれがワタとかワラになるし
総じてアメリカ英語の方が雑な喋りの英語ってニュアンスが付く
28226/03/05(木)13:45:08No.1407887882+
俺が無知で無頓着なのか世界が無から悪意を見出しすぎなのかその両方なのか時々わからなくなる
28326/03/05(木)13:45:14No.1407887908そうだねx1
ガイやペパーやホップやグラジオの「オレ」とグリやスグリやネズやハウの「おれ」のニュアンスの違いは日本人以外絶対伝わらないと思うと惜しい
28426/03/05(木)13:45:21No.1407887942+
英語も英語でアメリカでも地域によって訛りがあるしイギリスも違うしオーストラリアも訛りがあるから地方性を出すなら訛りはありなんじゃない
28526/03/05(木)13:46:56No.1407888323そうだねx1
南部訛り=黒人=ポリコレって事?
う〜ん…頭おかしいですね…
28626/03/05(木)13:47:55No.1407888563+
>シンプルに北の方の方言当てようとすると田舎っぽさが出ちゃうし
田舎もんだから合ってるのでは…?
28726/03/05(木)13:48:53No.1407888817+
>ガイやペパーやホップやグラジオの「オレ」とグリやスグリやネズやハウの「おれ」のニュアンスの違いは日本人以外絶対伝わらないと思うと惜しい
受ける印象は変わるけど具体的に何がどう違うのかと聞かれると言語化できない俺は日本語がへただなって
28826/03/05(木)13:49:33No.1407888992そうだねx3
スレ立てに変な思想を持ち込んだスレ「」…
28926/03/05(木)13:52:05No.1407889672+
imgで活動家をするスレ「」
29026/03/05(木)13:52:11No.1407889701+
カイオーガが共和党支持で車弄りが趣味でビッグテックになんとなく不信感抱いてるみたいなキャラ付けっぽく見えちゃうみたいな感じなのかな
29126/03/05(木)13:52:42No.1407889831+
日本の時代小説を英訳して古語を多用した結果読みにくいと叩かれるケースとかあるし…
29226/03/05(木)13:53:32No.1407890044そうだねx2
>カイオーガが共和党支持で車弄りが趣味でビッグテックになんとなく不信感抱いてるみたいなキャラ付けっぽく見えちゃうみたいな感じなのかな
南部訛りだけでそこまで読み取るのはもう受け取り側が思想強すぎる…
29326/03/05(木)13:55:26No.1407890486+
上手くないとゲームに文句言っては行けない
29426/03/05(木)13:57:54No.1407891091+
>ガイやペパーやホップやグラジオの「オレ」とグリやスグリやネズやハウの「おれ」のニュアンスの違いは日本人以外絶対伝わらないと思うと惜しい
オレに比べておれは田舎者度(素朴度?)が高い気がする
29526/03/05(木)13:58:53No.1407891315+
日本語の方もスタンダードな話し方ではないようにも見えるが


1772680423606.png