二次元裏@ふたば

画像ファイル名:1772328880187.jpg-(79503 B)
79503 B26/03/01(日)10:34:40No.1406637035+ 12:40頃消えます
最近海外から来るカードにデスがつかなくて寂しい
このスレは古いので、もうすぐ消えます。
126/03/01(日)10:35:59No.1406637321そうだねx2
Tour Guide From the Underworldからスレ画の名前が出てくるセンスけっこう好きだよ
226/03/01(日)10:36:55No.1406637524そうだねx2
いや…別にカード名はネタに走らなくていいな…
326/03/01(日)10:40:19No.1406638245そうだねx3
滅亡龍ヴェイドスからの滅亡き闇ヴェイドスは「キャーッ!」だったよ俺
デッキは崩した
426/03/01(日)10:45:43No.1406639410+
スクラップデスデーモンはなんでデス生えたの
526/03/01(日)10:46:54No.1406639678そうだねx1
Flamvell Commando→フレムベル・デスガンナー
Scrap Archfiend→スクラップ・デスデーモン
Libromancer Doombroker→リブロマンサー・デスブローカー
626/03/01(日)10:47:59No.1406639931+
発表当時は評判良くなかったけど未開域も結構好きだよ
726/03/01(日)10:48:24No.1406640021+
オーシャンズ・オーパー
826/03/01(日)10:50:32No.1406640525そうだねx1
設定画公開されるようになって海外先行テーマでも普通に日本でデザインされてるの分かったから
この辺は実際には本来の「デス」の部分が向こうで検閲されてお出しされてただけだったんだろうな
キラーチューンもクゥールチューンとかいうクソカスにダサい名前になったし死とか殺には厳しいらしい
926/03/01(日)10:54:01No.1406641338そうだねx1
>発表当時は評判良くなかったけど未開域も結構好きだよ
まあDanger!があまりにも良すぎたからな…
日本語だと一緒くたにされてるけど!と!?でニュアンスの違いも出してるし
1026/03/01(日)10:54:33No.1406641479そうだねx5
    1772330073618.png-(10177 B)
10177 B
>オーシャンズ・オーパー
1126/03/01(日)10:56:15No.1406641866+
未開域もかっこいいのはかっこいいんだけどファンが考えた怪異!?の方が俺はよかった
1226/03/01(日)10:58:20No.1406642389そうだねx1
>滅亡龍ヴェイドスからの滅亡き闇ヴェイドスは「キャーッ!」だったよ俺
>デッキは崩した
Veidos the Dragon of Endless DarknessからDragonをあえて外して訳すセンス痺れデブになる
>デッキは崩した
1326/03/01(日)10:59:39No.1406642707そうだねx1
>未開域の大陸ユーマリアでツチノコを見た!?の方が俺はよかった
1426/03/01(日)11:06:32No.1406644426そうだねx7
You're in Danger!が未界域の歓待になる面白みのなさはそりゃ文句言われてもしょうがない
1526/03/01(日)11:10:28No.1406645455+
ゴーティスも面白みのねえ訳だなあってなった
流石にもう慣れたけど
1626/03/01(日)11:18:41No.1406647496そうだねx1
Tistina, the Divinity that Defies Darkness(闇に抗う神 ティスティナ)→神蝕む光 ティスティナ
1726/03/01(日)11:22:27No.1406648499+
ミンゲイドラゴン
トーテムバード
1826/03/01(日)11:24:32No.1406648989+
今一番和訳が気になってるのはカプ中デーモンちゃん
1926/03/01(日)11:26:25No.1406649473そうだねx5
ドゥータンの翻訳結構好き
2026/03/01(日)11:28:38No.1406650012+
そんな…初出の時ゴーティスは名訳だって絶賛されていたのに…
2126/03/01(日)11:48:29No.1406654752そうだねx1
滅亡き闇ヴェイドスはだめだ
元ネタらしく滅亡き闇、ヴェイドスにしろ
2226/03/01(日)11:49:51No.1406655078そうだねx4
逆に日本産の英訳で好きなのはzoodiacとvoicelessvoice
2326/03/01(日)11:53:46No.1406656051そうだねx3
生きる偲びのシルキィは頑張ったなぁと
2426/03/01(日)11:56:21No.1406656688+
キラーチューンダメだったの!?あっちの言葉だろ!
2526/03/01(日)11:57:49No.1406657049+
Attack the Moon!→ムーン・スクレイパーはちょっと残念
2626/03/01(日)11:57:57No.1406657080そうだねx1
>逆に日本産の英訳で好きなのはzoodiacとvoicelessvoice
voiceless voiceいいよね…
2726/03/01(日)11:59:48No.1406657513そうだねx1
A.I. Meet You
A.I. Connect
A.I. Challenge You
2826/03/01(日)12:14:18No.1406661105+
ツチノコとジャッカロープには?って付いてるの好き
2926/03/01(日)12:21:37No.1406662928+
昔バスの見た目で魔界行きだと思ってたな
3026/03/01(日)12:26:28No.1406664113そうだねx1
ゴーティス和訳の際にはサカナにいろんな漢字当て字しろみたいなのを見て
言いたいことは分かるがカッコいいかそれ?という背反した気持ちが
3126/03/01(日)12:29:58No.1406664986+
Burning Abyss…


1772330073618.png 1772328880187.jpg