中国語では形容詞を重ねると強調表現を作れるこのスレは古いので、もうすぐ消えます。
例えば「はっきりと」を意味する"清楚"を強調すると"清清楚楚"で表せる
ちなみに"清楚"の発音表現は"qing chu"
あえてカタカナに置き換えるなら「チンチュー」だろうか
つまり"清清楚楚"は「チンチンチューチュー」になる
チンチンチューチュー!?!?
チンチンが!!チューチュー!!??
ってググったら同じこと言ってる人いっぱいいました
そんな昼休み
… | 124/09/11(水)12:10:10No.1231528957そうだねx14また一つ賢くなれたありがとう |
… | 224/09/11(水)12:11:19No.1231529322+チンチンチューチュー(清楚すぎる…) |
… | 324/09/11(水)12:19:47No.1231532222+我大笑了 |
… | 424/09/11(水)12:22:21No.1231533128+チンチンハメハメはないのかい |
… | 524/09/11(水)12:22:24No.1231533148+日本語の正々堂々とかも同じ語源だったり? |
… | 624/09/11(水)12:23:21No.1231533455+正堂ってなんだよ |
… | 724/09/11(水)12:24:27No.1231533865+大楚! |
… | 824/09/11(水)12:26:00No.1231534406+おせいそ… |
… | 924/09/11(水)12:29:51No.1231535691+魔々勇々 |
… | 1024/09/11(水)12:35:21No.1231537536+>日本語の正々堂々とかも同じ語源だったり? |
… | 1124/09/11(水)13:23:56No.1231551488+清楚な娘ほどチンチンチューチューしてるってことか |