二次元裏@ふたば

画像ファイル名:1725463750610.jpg-(174205 B)
174205 B24/09/05(木)00:29:10No.1229359648+ 04:26頃消えます
泣いちゃった
このスレは古いので、もうすぐ消えます。
124/09/05(木)00:30:32No.1229360046そうだねx68
うるせー外国語の方が訳わからんのじゃ
224/09/05(木)00:31:18No.1229360247そうだねx3
俺も別の趣味で英語文献読むけどわからん…ってなるし
スマホのカメラで翻訳できるのありがたい…ってなる
324/09/05(木)00:32:39No.1229360616そうだねx9
俺もアメコミ頑張って読んでたけど俺の英語力では誤訳まみれすぎて台無し
今はgoogol画像翻訳に頼り切りです
424/09/05(木)00:41:19No.1229363005そうだねx5
deepleがあって良かった
524/09/05(木)00:42:31No.1229363338そうだねx21
面白そうと思ったゲームが日本語対応無しで泣いちゃう
624/09/05(木)00:43:19No.1229363539そうだねx35
世界的には英語できない方がキツいんだから
日本の文化くらい日本語で堪能させてくれ
724/09/05(木)00:43:21No.1229363553+
予備校で外国人学生向けの授業担当してるけど
みんな日本語話すの上手いのに漢字がぜんぜん読めない…
数学の授業なのに問題文に使われてる漢字の解説だけで終わったりする
824/09/05(木)00:45:46No.1229364190+
漢字のハードルが高すぎる
924/09/05(木)00:46:07No.1229364277+
滝夜叉丸先輩かこれ?
1024/09/05(木)00:46:14No.1229364306そうだねx5
>世界的には英語できない方がキツいんだから
>日本の文化くらい日本語で堪能させてくれ
どういうこと?
1124/09/05(木)00:47:09No.1229364526そうだねx4
>滝夜叉丸先輩かこれ?
多分三木ヱ門
1224/09/05(木)00:47:20No.1229364569+
ひょっとして中国語の方がかんたんなのか?
1324/09/05(木)00:48:01No.1229364758そうだねx19
>>世界的には英語できない方がキツいんだから
>>日本の文化くらい日本語で堪能させてくれ
>どういうこと?
すみません。ww
1424/09/05(木)00:48:23No.1229364883+
日本人は…こう…毎日漢字書き取りの宿題をする…
1524/09/05(木)00:49:25No.1229365127そうだねx38
>どういうこと?
多分だけど日本語のハードル高い…って個人の嘆きを英語圏の俺等に配慮しろと勝手に解釈した上で被害者ヅラしてる
1624/09/05(木)00:50:52No.1229365483+
義務教育の9年間の国語の授業で漢字の修得が5%くらいはあったとおもう
周りが日本語しかない環境でそのくらいの年月掛ければ習得するのではないかしら
1724/09/05(木)00:51:00No.1229365515そうだねx3
日本語が伸びないよっていう日本語の時点で日本語伸びなさそう
1824/09/05(木)00:51:50No.1229365722そうだねx1
>ひょっとして中国語の方がかんたんなのか?
中国語は発音は難しいけど読むのはあまり苦労しないし習得難度も英語話者なら日本語よりは簡単
1924/09/05(木)00:52:13No.1229365831+
>日本人は…こう…毎日漢字書き取りの宿題をする…
それを9年ぐらい…
2024/09/05(木)00:52:25No.1229365885+
画像の人はなんとなく台湾か韓国の方かな?って思うんだけど実際はどうなんだろ
2124/09/05(木)00:52:49No.1229365992そうだねx9
漢字読めるかどうかってとにかく暗記だから仕方ない
2224/09/05(木)00:52:49No.1229365996+
日本人だけど今はもう漢字あんまり書けないよ
PCやスマホを使い過ぎたのだ…
2324/09/05(木)00:55:04No.1229366564そうだねx1
日本語対応してないゲームもスマホで翻訳できるのはありがたいけどずっとモニタにスマホかざしながらゲームする訳にもいかないのがな
2424/09/05(木)00:55:13No.1229366610そうだねx4
漢字は知らん言葉でも構成してる文字でだいたいわかるのが強い
全く読めなくても部首でこれ魚の名前か…とかわかるし
2524/09/05(木)00:55:37No.1229366726+
>日本語対応してないゲームもスマホで翻訳できるのはありがたいけどずっとモニタにスマホかざしながらゲームする訳にもいかないのがな
スマートグラス早く進化してくんないかな
2624/09/05(木)00:56:25No.1229366940+
英語から日本語への翻訳はほぼ違和感ないの凄い
ただその他の言語の翻訳はまだまだ機械的だよね
2724/09/05(木)00:57:00No.1229367075+
>漢字読めるかどうかってとにかく暗記だから仕方ない
漢字そのものは偏と旁で読みも意味もだいぶ楽でしょ
2824/09/05(木)00:57:57No.1229367307+
英語の翻訳は精度高いけどまだ他の言語はよく分からないの多くない?
2924/09/05(木)00:58:38No.1229367451そうだねx4
>>ひょっとして中国語の方がかんたんなのか?
>中国語は発音は難しいけど読むのはあまり苦労しないし習得難度も英語話者なら日本語よりは簡単
日本語話者なら読むのはそう苦労しないが英語話者には日本語と同じかそれ以上きついと思うが
日本語話者にとっての簡単と英語話者にとっての簡単の話が混じってないか?
3024/09/05(木)00:58:55No.1229367518+
日本語対応してないゲームはどうせやるとしても機械翻訳ぶちこみなんだからもう機械翻訳機能を付けといて欲しい
3124/09/05(木)00:59:46No.1229367713そうだねx9
にしてもスレ画は忍たまってまた深い沼にはまってらっしゃって…
3224/09/05(木)00:59:47No.1229367715そうだねx1
日本語なんて覚えなくていいよ…
3324/09/05(木)01:00:20No.1229367852+
同じ漢字でも全く違う用途になったりするからな…
本とか名詞でもあるし単位でもある
3424/09/05(木)01:01:02No.1229368009そうだねx1
創作というか文学というかそういったものを楽しもうとすると最終的には言語は風俗と結びついてるから現地に住むしかなくなる
3524/09/05(木)01:01:30No.1229368137+
絵描いてて外国人からのリクエストでセリフ翻訳したりするけどカタコトになってないか不安になる
deeplよりchatGPTがいいよと聞いたけどエロ行けるっけ
3624/09/05(木)01:01:33No.1229368153+
今日は一月一日の日曜日です
で挫けると聞いた
3724/09/05(木)01:01:43No.1229368189+
Google翻訳でのマイナー言語から日本語への翻訳は一度英語を挟むらしく
たまに英単語が混じったり英語の同音異義語による誤訳が混ざる
3824/09/05(木)01:03:42No.1229368670+
今日は日曜日なので休日ですって言うだけで頭抱えるらしいな
3924/09/05(木)01:05:50No.1229369195+
スレ画の日本語はそれこそ翻訳機能のたまもの?
それとも作者さんの日本語パワー由来?
4024/09/05(木)01:06:34No.1229369362+
>今日は一月一日の日曜日です
>で挫けると聞いた
発音は難しいが意味の理解は楽だし日常で使う場面が七年に一度しかないものに挫ける要素無いだろ
4124/09/05(木)01:06:46No.1229369424+
韓国語の機械翻訳がだいぶポンコツなんだよな
英語に比べて全然役に立たない
4224/09/05(木)01:07:49No.1229369701+
>日本語話者なら読むのはそう苦労しないが英語話者には日本語と同じかそれ以上きついと思うが
そんなわけないやん…日本語の複雑さ考えてみろよ…
4324/09/05(木)01:07:58No.1229369730そうだねx3
カメラで翻訳できるようになったのマジ最高翻訳こんにゃくレベル
4424/09/05(木)01:07:59No.1229369737+
翻訳機能は当然凄いけど
テキストじゃなく画像から文字を読み取ったり
動画から文字起こししたりする機能との合せ技ほんとすごいよね
4524/09/05(木)01:09:31No.1229370111+
>そんなわけないやん…日本語の複雑さ考えてみろよ…
文字の問題では…?
4624/09/05(木)01:10:50No.1229370425+
ストーリーが面白くて泣けると評判のゲームが翻訳微妙で感動しきれなくて泣いちゃった
4724/09/05(木)01:11:21No.1229370550+
書き込みをした人によって削除されました
4824/09/05(木)01:11:27No.1229370584そうだねx4
外国の人も忍たま乱太郎でホモらせるんだ…
4924/09/05(木)01:11:29No.1229370588そうだねx1
ひらがなカタカナ読めるんだったら振り仮名ふってある児童書か漫画読むとある程度覚えられると思う
小さい頃そうやって漢字覚えたよ
5024/09/05(木)01:12:16No.1229370768そうだねx3
>>今日は一月一日の日曜日です
>>で挫けると聞いた
>発音は難しいが意味の理解は楽だし日常で使う場面が七年に一度しかないものに挫ける要素無いだろ
まったく同じ文字が別の読み方で別の意味を持つのが一つの文章で複数入ってるのは分かりにくいと思う
5124/09/05(木)01:13:17No.1229371004+
>韓国語の機械翻訳がだいぶポンコツなんだよな
>英語に比べて全然役に立たない
機械は結局元の文章データの量勝負になってくるから話者少ないのはキツい
5224/09/05(木)01:13:29No.1229371055そうだねx2
なんで女性は忍たまでシコるの…?
5324/09/05(木)01:13:35No.1229371080+
>文字の問題では…?
それこそひらがなカタカナ漢字入り混じる日本語の方が複雑じゃねえ…?
5424/09/05(木)01:14:07No.1229371185そうだねx5
外人の女オタクにも受けるのか忍たま…
5524/09/05(木)01:14:20No.1229371242そうだねx3
>なんで女性は忍たまでシコるの…?
男性でもシコるが・・・?
5624/09/05(木)01:15:12No.1229371432+
忍たまはミュージカルも盛況な超絶沼だ
5724/09/05(木)01:15:46No.1229371541+
Xで外人のツイートが流れてくるけどGoogle翻訳だとなんか楽しげくらいしか分からない…
5824/09/05(木)01:16:16No.1229371661そうだねx2
漢字覚えろも英語の単語覚えろと同じな気が済んだけどなぁ…
5924/09/05(木)01:17:00No.1229371840そうだねx1
>Xで外人のツイートが流れてくるけどGoogle翻訳だとなんか楽しげくらいしか分からない…
そういうメだのゲームのチャットだのはネットスラングだらけで口語スラングともまた別のだから機械じゃまだ無理だ
6024/09/05(木)01:19:49No.1229372449+
>英語から日本語への翻訳はほぼ違和感ないの凄い
たまに翻訳し辛い表現なのかすっ飛ばすことがあるからあれ?ってなる時はある
6124/09/05(木)01:21:13No.1229372744+
>漢字覚えろも英語の単語覚えろと同じな気が済んだけどなぁ…
単語の意味覚えても話すのは無理じゃねえかな…英単語は見て読み方なんとなく分かるけど
6224/09/05(木)01:21:53No.1229372892そうだねx1
俺も英語くらい話せるようになりたい…
6324/09/05(木)01:21:54No.1229372896+
英語も長文になったりアメコミくらい内地向けになると全然わかんない
6424/09/05(木)01:22:14No.1229372975+
>そういうメだのゲームのチャットだのはネットスラングだらけで口語スラングともまた別のだから機械じゃまだ無理だ
ネットスラングの感想をそのまま翻訳しちゃって悪口来た…ってなってるのを結構見る
6524/09/05(木)01:23:32No.1229373251+
正直スラング多すぎてどうやっても翻訳機能じゃカバーしきれないよ
6624/09/05(木)01:23:53No.1229373331そうだねx1
deeplは長い文の後半をマジでめちゃくちゃとばすからセンテンスごとに改行して個別に短く認識させるのは必須
andとかでも切る必要があるときすらある
6724/09/05(木)01:24:19No.1229373416+
日本語みたいに細かく使い分けるのも大変だけど英語とかみたいに言ってる人とかその場の雰囲気でニュアンスがめちゃ変わるのも困る会話難しい早くテレパシー実装して
6824/09/05(木)01:24:58No.1229373545+
覚えている単語が圧倒的に少ないから読めないんだよと言われたらグウの音もでない
6924/09/05(木)01:25:52No.1229373749そうだねx1
>ネットスラングの感想をそのまま翻訳しちゃって悪口来た…ってなってるのを結構見る
(尊すぎて死んじゃうから)消せ は正気かテメー!ってなる…
7024/09/05(木)01:26:01No.1229373779+
英語圏の人はやたらめったら長い比喩にとんだ感想を言うなと思った
7124/09/05(木)01:26:07No.1229373803+
韓国語は割と簡単って聞くけど実際どうなんだろ
7224/09/05(木)01:26:32No.1229373885+
1000時間授業に時間振ってるから最低限読める筈なんだが
それ以上割り振ってても日本語すらあやしい人もいるし無理か…
7324/09/05(木)01:26:35No.1229373893+
そのジャンルで頻出する単語なら分かるから一ジャンル追うだけならかろうじて分かる
いきなり知らん専門用語使うな!…スラングかよ!
7424/09/05(木)01:27:30No.1229374073+
>韓国語は割と簡単って聞くけど実際どうなんだろ
文法は日本語と同じだけど簡単は嘘
簡単と言ってる奴らが韓国語使える所見たことない
7524/09/05(木)01:27:53No.1229374157+
>日本語話者なら読むのはそう苦労しないが英語話者には日本語と同じかそれ以上きついと思うが
>日本語話者にとっての簡単と英語話者にとっての簡単の話が混じってないか?
米国務省が公表した英語話者の各言語の習得難易度だと
中国語と日本語は最高難易度にカテゴリーされてるけどその中で最も難易度が高いのは日本語
7624/09/05(木)01:28:21No.1229374246+
でもね異文化圏にいきなりスラングで話しかける傲慢さも悪いと思うんですよ
7724/09/05(木)01:28:53No.1229374340そうだねx1
>韓国語は割と簡単って聞くけど実際どうなんだろ
日本語と同じ文法なんで英語とかに比べたら簡単だよ
7824/09/05(木)01:29:01No.1229374364+
>でもね異文化圏にいきなりスラングで話しかける傲慢さも悪いと思うんですよ
ネットのノリをネットでやらないでほしいよね
7924/09/05(木)01:29:08No.1229374383+
>韓国語は割と簡単って聞くけど実際どうなんだろ
(日本人にとっては)割と簡単
文法同じで日本語とほぼ同音同義の単語も多いし
ただ同音異義が多すぎて文脈から判断しないと駄目なのに判別しにくいのが案外頻出するのが難点とか
8024/09/05(木)01:29:21No.1229374427+
YouTubeの動画内で出て来るテキストタイプの外国語もリアルタイム翻訳して欲しい
それだけのためにスマートグラスに興味がある
8124/09/05(木)01:29:44No.1229374520+
普段使ってる言葉がスラングかどうかとか意識してないから他の国の人からしたらスラングまみれなんだろうなとは思う
8224/09/05(木)01:30:39No.1229374692+
スラングというか直訳すると成立しなくなる表現多いよね
鱒を掻くとか向こうの人はどう読んでるの
8324/09/05(木)01:30:40No.1229374697+
擬音とかはそっくりそのまま真似るしか出来ない
8424/09/05(木)01:30:51No.1229374736+
>でもね異文化圏にいきなりスラングで話しかける傲慢さも悪いと思うんですよ
英語話者って基本自国が最先端コンテンツだった時代が長くて
最近になって自分から外国語を学んだり読み解かないとエンタメや面白コンテンツにたどり着けない…?って分かって来た段階だから
痛くないと覚えませぬ
8524/09/05(木)01:30:57No.1229374756+
書き込みをした人によって削除されました
8624/09/05(木)01:31:26No.1229374850そうだねx3
明日は一月一日で元日の日曜日です明後日は一月二日です
これ日の字の読み方全部違うのまあまあ狂ってるとは思うよ
8724/09/05(木)01:31:38No.1229374886そうだねx1
ここまで書ける時点で十分できてねぇか?
8824/09/05(木)01:31:43No.1229374898+
>普段使ってる言葉がスラングかどうかとか意識してないから他の国の人からしたらスラングまみれなんだろうなとは思う
ネットスラングどころかポシャるとかカマ掘られるとかもスラングだからな
8924/09/05(木)01:32:04No.1229374971+
この言語どうやってタイピングしてんだろって思う時ある
9024/09/05(木)01:32:25No.1229375035+
淫夢語録は令和のロゼッタストーンだった?
9124/09/05(木)01:32:58No.1229375146+
SOV式が覚えやすいことになるならトルコ語も覚えやすいよ
9224/09/05(木)01:33:05No.1229375171+
つーか同じ日本語でもヒの定型とか全然わからんからな
あんなん他言語でやられたら死ぬわ
9324/09/05(木)01:34:26No.1229375419+
英語と日本語は普通に理解できるから後はスペイン語と中国語を抑えたらこの世のエンタメほぼ制覇感あるのになあとはなってる
9424/09/05(木)01:34:28No.1229375427+
英語は1単語に3〜5は意味ついてしかもその中で反対の言葉も入ってたりするからな
9524/09/05(木)01:34:41No.1229375462+
表意文字は覚えるの大変だけどメリットも多いと思う
9624/09/05(木)01:35:14No.1229375562+
仕事で調べ物するときにひたすら英語読んでたらなんか慣れた
8割単語分かるから推察か翻訳でなんとかなる
9724/09/05(木)01:35:33No.1229375623+
覚える量としては喋る方はそんなでもないんだけど
読み書きはまず基礎として覚える量が単純に多いから仕方ない
9824/09/05(木)01:35:40No.1229375643+
言っても少なくとも日本のゲームは既に海外の方が遥かに充実してはいるんだ
9924/09/05(木)01:36:01No.1229375708そうだねx7
日本人は実は漢字を全部覚えてなくてわからん漢字も結構ある
読みとかマジで適当だぞ意味は前後の流れでなんとなく分かるが
10024/09/05(木)01:36:39No.1229375802+
duolingoやりましょう!!
まさか漫画アニメと結託するタイプの学習アプリだとは思わなかった
10124/09/05(木)01:36:48No.1229375823+
>>韓国語は割と簡単って聞くけど実際どうなんだろ
>文法は日本語と同じだけど簡単は嘘
>簡単と言ってる奴らが韓国語使える所見たことない
日本語簡単よー韓国語と似てるよー言ってる韓国人の方の日本語はとても上手かった
でもたしかに日本人では見たことないな…
10224/09/05(木)01:37:11No.1229375881+
慣用句は慣用句として覚えるしかない
英語だとOut of the frying pan into the fireってことわざがあって
小難逃れて大難に陥るって意味だし
10324/09/05(木)01:37:11No.1229375883+
一時期語学に取り組んだけど単語がさっぱり覚えられなかった
覚えたつもりでも結局忘れていく
語学習得できる人しゅごい
10424/09/05(木)01:37:45No.1229375968+
俺は普通にマッチングアプリとかで海外の人とお友達になればいいと思うんだが…
ていうかゲームやってたら普通に向こうから友好的な連絡来ない?
10524/09/05(木)01:37:54No.1229375991+
>日本人は実は漢字を全部覚えてなくてわからん漢字も結構ある
>読みとかマジで適当だぞ意味は前後の流れでなんとなく分かるが
クニミツの政であったな
上腕二頭筋が上わん二頭きんと書かれてなんだこれ…となる回が
10624/09/05(木)01:38:10No.1229376036+
漢字なんて基礎さえ覚えてりゃなんとでもなるからその分英単語詰め込んだ方が後々良い気がする
10724/09/05(木)01:38:27No.1229376069そうだねx3
>一時期語学に取り組んだけど単語がさっぱり覚えられなかった
>覚えたつもりでも結局忘れていく
>語学習得できる人しゅごい
いや帰国子女でも結局は忘れるよ
修得してるのは本当に毎日それに触れてるから
10824/09/05(木)01:39:46No.1229376276+
>言っても少なくとも日本のゲームは既に海外の方が遥かに充実してはいるんだ
向こうのサブスクの方が和ゲー名作がめっちゃ充実してるの本当に糞……
いや良いんだけどもせめて日本語版も同梱して?
流石に英語のワイルドアームズはやる気が起きない…
10924/09/05(木)01:40:50No.1229376466+
ウェブトゥーン良いと思うぞ
レズと女主役のkawaiiの多いし
11024/09/05(木)01:41:06No.1229376502そうだねx1
ハングルは音読文字だから覚えやすいけど文字自体に意味がないので使いにくいとは聞く
11124/09/05(木)01:41:16No.1229376536+
日本語化パッチ作ってる人には足を向けて寝られない
あれ作るのめっちゃたいへん
11224/09/05(木)01:42:04No.1229376673+
覚えるのは簡単だとしても人間は必要が無ければ覚えようとしないんだ
11324/09/05(木)01:42:07No.1229376681+
日本は英語が必要というか必須な環境じゃないから意識的に触れ続けないとマジ身につかねぇ…
11424/09/05(木)01:42:47No.1229376796そうだねx1
>覚えるのは簡単だとしても人間は必要が無ければ覚えようとしないんだ
英語は必要な環境いくらでもあるだろう……
11524/09/05(木)01:43:30No.1229376906そうだねx1
>日本語化パッチ作ってる人には足を向けて寝られない
映画でもこれ見て翻訳しろとか絶対やだって映画一杯ある…
11624/09/05(木)01:43:37No.1229376927+
まあアニメもゲームもこれからは英語話者国に主に展開して日本は後回しな流れなのはかなり感じるから
今のうちに覚えといた方が老後は楽だと思う
11724/09/05(木)01:45:51No.1229377303+
>まあアニメもゲームもこれからは英語話者国に主に展開して日本は後回しな流れなのはかなり感じるから
>今のうちに覚えといた方が老後は楽だと思う
自分が死ぬまでに英語全盛になるとは到底思えないんで…
11824/09/05(木)01:46:23No.1229377394+
>映画でもこれ見て翻訳しろとか絶対やだって映画一杯ある…
ゲームだけどwalk in the parkってサブタイの面があって
walk in the parkは日本語で言う朝飯前みたいな慣用句ではあるんだけど
公園で困難な任務をこなすって面でもあるから意訳しちゃうとダブルミーニングしてる面白さがなくなって
どうすればいいんでしょうね…
11924/09/05(木)01:46:34No.1229377417+
>自分が死ぬまでに英語全盛になるとは到底思えないんで…
おいくつか知らないけど普通になるよ……
だって今の時点でかなり日本産のアニメやゲームが海外でだけ展開とかあるし…
12024/09/05(木)01:47:40No.1229377565+
>米国務省が公表した英語話者の各言語の習得難易度だと
>中国語と日本語は最高難易度にカテゴリーされてるけどその中で最も難易度が高いのは日本語
中国語って文法は割と英語とかと似通ってるんじゃなかったっけ
逆に日本語はなんで…ってくらいめちゃくちゃ
12124/09/05(木)01:48:00No.1229377618+
>だって今の時点でかなり日本産のアニメやゲームが海外でだけ展開とかあるし…
それ先行だったりそのままポシャってるだけじゃん
12224/09/05(木)01:48:01No.1229377620+
言語の意味が理解できるようになるだけなら機械翻訳でも十分だけど
オタク文化として深く楽しむとなると
語尾が「だろ」と「だよ」でキャラクター性が変わるというようなところまで踏み込まなきゃいけないからかなり大変
その見た目でその喋り方なの!?みたいなギャップも言語を肌で感じてないと理解できない楽しみだからなかなか難しい
12324/09/05(木)01:48:46No.1229377728+
>韓国語の機械翻訳がだいぶポンコツなんだよな
>英語に比べて全然役に立たない
パパゴ使いなされ
Google翻訳やDeepLよりはかなりマシ
12424/09/05(木)01:50:19No.1229377921+
>>だって今の時点でかなり日本産のアニメやゲームが海外でだけ展開とかあるし…
>それ先行だったりそのままポシャってるだけじゃん
後回しの時点でだいぶそうなってるだろ……
まあ普通に日本に来ない日本作品はあるよ
12524/09/05(木)01:51:29No.1229378114+
アニメは特にそうだな
12624/09/05(木)01:51:50No.1229378171+
ドラえもんの漫画でも読め
子供用に配慮されてる
12724/09/05(木)01:52:13No.1229378214+
日本語で作ってもまあ金出さないならそりゃ後回しになっていくしな
12824/09/05(木)01:53:26No.1229378383+
そら英語で作ったら日本人も買うってなったら日本語で作る意味無いし
12924/09/05(木)01:55:25No.1229378614+
スパイクチュンの翻訳チームには足を向けて寝れない
13024/09/05(木)01:56:41No.1229378766+
子供の時からずっと触れてるものだから自然と読めるようになってるけど
また一から覚え直せって言われたら普通に嫌
13124/09/05(木)01:57:40No.1229378901+
ゲームや映画は分かるけどネイティブの英語は分からん
あいつ等めっちゃ誤魔化してくる
13224/09/05(木)02:01:07No.1229379336+
>逆に日本語はなんで…ってくらいめちゃくちゃ
会話と読みを含めた難易度だから
中国語が英語と文法が似てても漢字と発音が難しい
13324/09/05(木)02:01:37No.1229379394+
>ゲームや映画は分かるけどネイティブの英語は分からん
>あいつ等めっちゃ誤魔化してくる
声優やアナウンサーと違って単純に活舌が悪い
日本人同様口下手も勿論いる
同じように語彙や表現がゴミカスなのも沢山いる
なんなら日本人なのに日本語が不自由な奴がいるようにネイティブだけど英語が不自由も勿論大量にいる
そのすべてを兼ね備えた奴も無論いないはずがない

っていう単純な奴なんですな
トランプのイージーイングリッシュが一部層にバカ受けなのもそういう理由よ
13424/09/05(木)02:06:56No.1229380053そうだねx1
インド語覚えれば地球の5人に一人と会話できるぜ!
13524/09/05(木)02:09:57No.1229380457+
日本語は喋るだけなら比較的簡単な部類に入るらしい
読み書きになると難易度が跳ね上がる
13624/09/05(木)02:10:41No.1229380556+
書き込みをした人によって削除されました
13724/09/05(木)02:11:46No.1229380677+
小学校のテストとかで単語並べて日本語の文章を作りなさいみたいな教育受けてるから
カタコトでも意味は理解しやすいんだろうな
13824/09/05(木)02:13:37No.1229380900+
ちょっと覚えてれば後はコミュ力勝負なのはどの言語でも同じじゃねえかな
13924/09/05(木)02:14:05No.1229380953そうだねx1
中国の人に123456789と987654321でどうして4と7の発音が変わるの?って質問されたな…
その時は日本語は韻を綺麗に纏めたがると応えるしかなかった
14024/09/05(木)02:14:07No.1229380957+
ひらがなカタカナ漢字の三種類あるのと和製英語がめっちゃ邪魔してると思う
14124/09/05(木)02:15:20No.1229381091そうだねx1
本当にネイティブじゃないの!?ってレベルで日本語上手い人は大体おたくの韓国人
14224/09/05(木)02:16:24No.1229381200+
>中国の人に123456789と987654321でどうして4と7の発音が変わるの?って質問されたな…
子ども相談室で誰か聞いてないかな
14324/09/05(木)02:17:28No.1229381319+
今の世界なら英語と中国語マスターしとけばとりあえずはなんとかなりそう
14424/09/05(木)02:20:58No.1229381681+
メリケンあんま第二言語取らないから英語から多言語行くのがそもそも難しいと聞いた
メキシカンとお前の言葉わかんねーよでよく揉めてるとかなんとか
14524/09/05(木)02:20:59No.1229381683+
>>ネットスラングの感想をそのまま翻訳しちゃって悪口来た…ってなってるのを結構見る
>(尊すぎて死んじゃうから)消せ は正気かテメー!ってなる…
自分の言語圏のスラングを他所の言語圏の作者に直接投げるのはちょっとアレすぎるやつだよね
14624/09/05(木)02:22:13No.1229381808+
アメリカ英語がそもそも猿でもわかるようにって作られたやつだからな…
14724/09/05(木)02:22:23No.1229381821+
地味に無くせないのが単語のニュアンスのブレが少ないフランス語
条約は大体フランス語で練る
14824/09/05(木)02:23:36No.1229381926+
洋楽の英語はネイティブでも普通に聞き取れないらしいな
14924/09/05(木)02:29:16No.1229382442+
翻訳通しても全然意味わからんのだとハングルなんだけど難しいのかな
15024/09/05(木)02:30:29No.1229382540+
ゲームやってると外国語スラングに詳しくなりそう
今日はイスラミックなファンメールが届いた
15124/09/05(木)02:36:52No.1229383106+
ぶっちゃけ日本語はだいぶ簡単な言語
外国人が躓くのはたいてい漢字で漢字を呪ってるんだけど逆を言えば漢字なしならスラスラ覚えられるって事
漢字を乗り越えた人は漢字がないと生きて行けないようになる
15224/09/05(木)02:39:35No.1229383383+
>インド語覚えれば地球の5人に一人と会話できるぜ!
公用語だけで大量にある!
15324/09/05(木)02:43:44No.1229383723+
十分に出来てるから
>すみません。ww
これが煽りに見えた
15424/09/05(木)02:49:25No.1229384183+
日本人でも最近手書きすることなくなったから書類書くのに漢字思い出せなかったりする…
15524/09/05(木)02:51:47No.1229384384+
合ってるかはともかくGoogleレンズが便利だと思ってるから俺の目の中に入れたい
15624/09/05(木)02:58:33No.1229384902+
日本語じゃないと表現できないニュアンスが多くてね
15724/09/05(木)03:04:11No.1229385357+
覚える事多すぎる反面創作に使う場合は表現に幅が出せて使いやすいんだよな…
15824/09/05(木)03:05:34 ID:KvyQ05l.No.1229385457+
Googleレンズは最近のアプデで文字翻訳に制限かかったのが辛い
15924/09/05(木)03:09:24No.1229385757+
最近はキャプション付きの海外エロ画像を自力で出来る限り読んで
ニュアンスがつかめなかったらgoogleで画像翻訳してみて大筋を掴んでるわ
16024/09/05(木)03:23:16No.1229386685+
ちゃんと手書きしてるだけ偉いよ
16124/09/05(木)03:24:12No.1229386734+
>漢字は知らん言葉でも構成してる文字でだいたいわかるのが強い
>全く読めなくても部首でこれ魚の名前か…とかわかるし
中国語話者は日本語検定2級より1級の方が取りやすい
問題文に漢字の比率が増えて「あっ、だいたいこういう意味のこと言ってるのかな…」て察せるから
16224/09/05(木)03:39:17No.1229387557+
大抵の言語は「ここは読めなくても何となくわかるな」って雰囲気を把握できるようになると誤魔化せるようになる
16324/09/05(木)03:52:05No.1229388162そうだねx1
オタクとしては日本人で日本語扱えて良かったと思う反面
日本人だったからこそオタクに成り下がったんだろうなという考えもあるので複雑だ
16424/09/05(木)03:55:53No.1229388342+
言うて26文字の英字は「読めない」が無い時点でハードルかなり低いよ
16524/09/05(木)03:57:45No.1229388424+
欲求が動機になって知識が増えるのは良いことじゃないか
俺も日本語訳がないゲームやりたくて英語調べながら遊んでるよ
16624/09/05(木)04:00:12No.1229388550+
>言うて26文字の英字は「読めない」が無い時点でハードルかなり低いよ
何でその読み方になるんだよ!は多いから困るぜ
16724/09/05(木)04:22:45No.1229389461+
最近のスマホは画像の中の文章も認識してコピペできるしマジですごいありがとう


1725463750610.jpg