二次元裏@ふたば

画像ファイル名:1724643316396.png-(220278 B)
220278 B24/08/26(月)12:35:16No.1226112552そうだねx2 14:52頃消えます
これとかマグマオパスとか巨大化3発撃つやつとか
対象を取る文を先に書くせいで読みづらいやつたまにあるよね
このスレは古いので、もうすぐ消えます。
124/08/26(月)12:40:26No.1226114105そうだねx6
唱える時の対象取る過程とか対象不適正のチェックとかがしやすい利点もある
224/08/26(月)12:42:00No.1226114604+
後者を破壊が最後に来るのなんなんだよ
サンドイッチすな
324/08/26(月)12:45:10No.1226115510+
書き込みをした人によって削除されました
424/08/26(月)12:46:34No.1226115882そうだねx3
語順もそうだけど前者後者っていうのが「対象」にかかってるせいで前者がプレイヤーなのに後者が対戦相手のパーマネントって前後で違うもの指してるのが気持ち悪い
524/08/26(月)12:46:44No.1226115940そうだねx2
先に書いた対象全部を取れないと発動できない?
624/08/26(月)12:51:08No.1226117231そうだねx4
Awaken the Maelstrom is all colors.
Target player draws two cards. You may put an artifact card from your hand onto the battlefield. Create a token that's a copy of a permanent you control. Distribute three +1/+1 counters among one, two, or three creatures you control. Destroy target permanent an opponent controls.

こっちは読みやすい
724/08/26(月)12:51:24No.1226117299+
>先に書いた対象全部を取れないと発動できない?
うん
全体呪禁とか張られてたらそもそも唱えらんないから他のドローとかさえできない
気がきくやつは最大1つって形にしてくれてるけど
824/08/26(月)12:52:24No.1226117593+
書き込みをした人によって削除されました
924/08/26(月)12:52:59No.1226117751そうだねx12
>巨大化3発撃つやつ
クリーチャー1体と、クリーチャー1体と、クリーチャー1体を対象とする。
ターン終了時まで、その第一者は+3/+3の修整を受ける。
ターン終了時まで、その第二者は+3/+3の修整を受ける。
ターン終了時まで、その第三者は+3/+3の修整を受ける。

Target creature gets +3/+3 until end of turn.
Target creature gets +3/+3 until end of turn.
Target creature gets +3/+3 until end of turn.

美しさが違う
1024/08/26(月)12:57:22No.1226118953+
修整ってのも原語には無い用語なのか
それは+3/+3される みたいに書いてある?
1124/08/26(月)12:58:46No.1226119353+
対象のクリーチャーに〜だけじゃなんでダメなん?
1224/08/26(月)12:58:51No.1226119374+
>美しさが違う
これは3回の+3/+3を1体に集中してもいいし3体別々にしてもいいから
この書き方じゃないとダメじゃないっけ
1324/08/26(月)13:03:24No.1226120445+
>対象のクリーチャーに〜だけじゃなんでダメなん?
大昔はそんな感じだった
fu3909128.jpg
最初に対象に取る旨がわかりにくいということで今の書き方に変わったよ
1424/08/26(月)13:06:07No.1226121099そうだねx5
今のMtGの日本語訳の仕方というかテンプレは正直嫌い
1524/08/26(月)13:06:40No.1226121235そうだねx6
>>対象のクリーチャーに〜だけじゃなんでダメなん?
>大昔はそんな感じだった
>fu3909128.jpg
大昔のほうが分かりやすい…
1624/08/26(月)13:07:15No.1226121364+
逆に英語圏のやつらはよく文中からtarget探してちゃんと対象取って遊べてるよなぁ
1724/08/26(月)13:09:38No.1226121884そうだねx2
その後者の〜は最初の文から離れすぎて「その」が何か逆にわかりづらくなってると思う
1824/08/26(月)13:11:29No.1226122284そうだねx8
日本語文といえばクリーチャーやプレインズウォーカーやプレイヤーのうち1つを対象とする。嫌いだった
クリーチャー1体かプレインズウォーカー1体かプレイヤー1人を対象とする。はもっと嫌いだった
1つを対象とする。になって嬉しいよ
1924/08/26(月)13:15:15No.1226123100そうだねx2
>逆に英語圏のやつらはよく文中からtarget探してちゃんと対象取って遊べてるよなぁ
もしかしてこれが理由でカード名にtargetって入れづらいかなって思った
調べたら黒枠では1枚しか無かった
2024/08/26(月)13:16:09No.1226123310そうだねx2
〇〇を対象とし、××を対象とする。
って書き方が嫌い
2124/08/26(月)13:17:53No.1226123726そうだねx2
日本語だと変わってないけどETBがEだけになったの分かりにくくない?と思う
2224/08/26(月)13:17:55No.1226123738+
箇条書きにするとルール上困るの?
2324/08/26(月)13:19:08No.1226123994+
>箇条書きにするとルール上困るの?
スレ画にはそれができるスペースないように見える
2424/08/26(月)13:19:30No.1226124069+
単純に文字数おすぎ!
2524/08/26(月)13:20:58No.1226124387+
箇条書きなるのって魔除けとか命令とかの選択効果の場合くらい?
2624/08/26(月)13:21:29No.1226124486そうだねx3
>単純に文字数おすぎ!
それはしょうがないでしょ効果多いんだから
2724/08/26(月)13:22:17No.1226124647そうだねx1
スレ画で相手のパーマネントは対象に取ってるのに自分のパーマネントは対象に取ってないのも凄くモヤモヤする
2824/08/26(月)13:22:30No.1226124688+
クリーチャー1体かプレインズウォーカー1体かプレイヤー1人を対象とする
2924/08/26(月)13:22:44No.1226124735+
バトルは全体的にテキスト長かったな
3024/08/26(月)13:23:32No.1226124895そうだねx2
>スレ画で相手のパーマネントは対象に取ってるのに自分のパーマネントは対象に取ってないのも凄くモヤモヤする
自分でアーティファクト出した時にこれコピーできないの!?ってなるとがっかりだし…
3124/08/26(月)13:25:10No.1226125207そうだねx2
呪文で対象に取る効果と取らないけど同じように選んで効果を与える違いってMtGに限らずよくあるけど
ゲームを複雑化させるだけで面白さになんも貢献してないから止めればいいのにっていっつも思う
3224/08/26(月)13:25:57No.1226125387そうだねx4
バトル君のおかげで一つを対象に変わってくれてよかったよ
3324/08/26(月)13:26:27No.1226125488+
ゲームは複雑な方が面白い派もいるから難しいね
対象取るカードのみにしたら多元宇宙の突破みたいなカード作れないし
3424/08/26(月)13:26:45No.1226125551そうだねx1
>バトル君のおかげで一つを対象に変わってくれてよかったよ
クリーチャーやプレインズウォーカーやプレイヤーやバトルのうち1つを対象とする。になる未来もあったかもしれない
3524/08/26(月)13:27:48No.1226125761+
>もしかしてこれが理由でカード名にtargetって入れづらいかなって思った
fu3909222.jpg
銀枠でネタにされるくらいにはあるあるネタだぜ
英語版のtargetわかりにくい問題
3624/08/26(月)13:27:50No.1226125763+
たとえば稲妻が対象取らなかったらどうなるの?
3724/08/26(月)13:28:56No.1226126020そうだねx2
アルファベット順に並べられてるから
バトルやクリーチャーやプレインズウォーカーやプレイヤーのうち1つを対象とする。だ
最悪だ
3824/08/26(月)13:29:09No.1226126074そうだねx1
わたしいずこかからって書き方嫌い!
3924/08/26(月)13:30:08No.1226126253+
>たとえば稲妻が対象取らなかったらどうなるの?
対応して巨大化を使おうというチュートリアルができなくなる
4024/08/26(月)13:31:02No.1226126447+
>たとえば稲妻が対象取らなかったらどうなるの?
解決時に撃つ相手を選ぶから立ち消えがほぼなくなってクソ強化される
稲妻撃ったけど強化呪文被せられたからクリーチャーに撃つの止めて顔面にぶつけるとかもできるし
4124/08/26(月)13:31:07No.1226126458+
>たとえば稲妻が対象取らなかったらどうなるの?
解決時にいずれかに3点与える
つええなこれ
4224/08/26(月)13:32:54No.1226126846+
呪禁や被覆も貫通か
4324/08/26(月)13:33:49No.1226127001+
>わたしいずこかからって書き方嫌い!
ちょっと前までいずれかの領域から〜って書いてたんだけど
相棒がゲーム外(=領域ではない場所)から唱えられて出てくるから領域という言葉を使わずに表現するしかなくなったんだ
4424/08/26(月)13:35:30No.1226127365そうだねx5
>相棒がゲーム外(=領域ではない場所)から唱えられて出てくるから領域という言葉を使わずに表現するしかなくなったんだ
こいつゲームの破壊者すぎる…
4524/08/26(月)13:36:57No.1226127657そうだねx1
じゃあ相棒のルール変わったんだから戻していいじゃねえか!?
4624/08/26(月)13:39:07No.1226128122+
新枠以降の日本語テキストのテンプレ変更ってことごとくカンに触るというか読んでてイライラすんだよな…
4724/08/26(月)13:40:51No.1226128475+
細かいテンプレ変更ってわりと多いよね
クリーチャー1体が死亡するたびだったりクリーチャーが1体死亡するたびだったりしたり
4824/08/26(月)13:45:26No.1226129505+
Chatzuk, Mighty Guitarist (1)(緑)(白)
伝説のクリーチャー — 人間(Human) バード(Bard)

バンド(知っている人が見つかるまで周りに訊いてみてくれ。)
あなたがバンドを持つクリーチャー呪文を唱えるためのコストは(2)少なくなる。
以下略
2/2
4924/08/26(月)13:45:53No.1226129596そうだねx1
発動の条件じゃないから
自分の盤面になにもいなかったらコピー作ったりカウンター乗せるのは未処理でもOKって感じかな
5024/08/26(月)13:49:17No.1226130327そうだねx5
スレ画と関係ないけど邪術師きらい
クレリックウィザードシャーマンドルイドウォーロックでいいだろ
5124/08/26(月)13:50:14No.1226130552そうだねx3
発動警察だ!これはからくりじゃないぜ!
5224/08/26(月)13:53:13No.1226131182+

5324/08/26(月)13:53:26No.1226131247+
〇〇を対象とするって頭に置く形式が始まったときはモンコレみたいでだせーなーって嫌だったな…
5424/08/26(月)14:05:06No.1226133555+
対象とするは頻出する形式なんだし対象(対戦相手一人)みたいな表記に統一してもいいのに
とはいえ書き方考えないとキーワード能力と混ざるか
5524/08/26(月)14:05:52No.1226133708そうだねx1
>じゃあ相棒のルール変わったんだから戻していいじゃねえか!?
そもそも英文に領域(zone)が使われてないから間違ったテンプレ訳だったんだ
5624/08/26(月)14:09:02No.1226134341+
読み方的に読みづらいのはそうなんだけど処理の仕方がわからないってことはなさそうな書き方だと思う
5724/08/26(月)14:09:57No.1226134511+
一文一文逐語訳すればいいだろ!?
ってわけにもいかないのかな
5824/08/26(月)14:15:51No.1226135631+
対象を取らないけど対象のカードになんらかするカードってまだない?
5924/08/26(月)14:17:39No.1226135959そうだねx1
>対象を取らないけど対象のカードになんらかするカードってまだない?
防御円みたいなカードの話?
6024/08/26(月)14:18:12No.1226136055+
MTGに慣れすぎて
他のTCGのテキストで()内に効果処理に必要な情報が書かれているともにょる
あると思います
6124/08/26(月)14:20:05No.1226136410そうだねx3
マグマオパスは英語ダメダメな自分ですら英語版の方が何言ってるかわかりやすいぞ…!ってなったな…
6224/08/26(月)14:37:44No.1226139585+
>対象を取らないけど対象のカードになんらかするカードってまだない?
好きな発生源を選べよ
6324/08/26(月)14:39:22No.1226139917+
any targetをバトルまで頑なに拒み続けた結果が今の翻訳テンプレート生んだようなものかもしれないな
6424/08/26(月)14:39:44No.1226139987+
書き込みをした人によって削除されました
6524/08/26(月)14:40:32No.1226140159+
>ちょっと前までいずれかの領域から〜って書いてたんだけど
>相棒がゲーム外(=領域ではない場所)から唱えられて出てくるから領域という言葉を使わずに表現するしかなくなったんだ
だいたい墓地に行くときに書く奴だから相棒より願い(カード名)が危ない
条件満たしてないと戦場に出ず墓地に行くような土地は何枚かあるけど
願いを使うとそいつらがサイドボードから直接墓地に行くことがある
6624/08/26(月)14:45:49No.1226141126+
>対象を取らないけど対象のカードになんらかするカードってまだない?
俺が覚えてる限り2枚あるな
みんなも考えてみよう
6724/08/26(月)14:46:13No.1226141192+
防御円だけでいっぱいあるだろ!
6824/08/26(月)14:46:15No.1226141199そうだねx1
流城家はなんとか曲げて欲しかった
6924/08/26(月)14:49:53No.1226141908+
2人対戦におけるケイオスディファイラーが対象を選ばない単体除去なんだけど口頭で対象という言葉を使わず説明するのめっちゃめんどくさい…


fu3909222.jpg fu3909128.jpg 1724643316396.png